Zastavte bolesti hlavy z preklepov v „cudzom jazyku“ od svojich priateľov!
Už ste niekedy mali? Chatujete s priateľmi na počítači a oni vždy zabudnú zmeniť jazyk klávesnice, píšete dlhé správy a potom, keď ich požiadate, aby prepísali, sú príliš leniví a povedia vám, aby ste si to „rozlúštili sami“.
Ak ste na počítači, môžete aspoň porovnať rozloženie klávesnice, ale čo ak ste na telefóne?! Ako to máte porovnávať?! Čo ak je tá správa milostná? Zmeškáte niečo dôležité!
Nebojte sa! Aplikácia „กำ = de“ vám pomôže.
Vždy, keď narazíte na správu znejúcu v cudzom jazyku, pretože váš priateľ zabudol zmeniť jazyk, jednoducho správu skopírujte a vložte do aplikácie. My ju „rozlúštime“ späť do jazyka, ktorému ľudia okamžite rozumejú. Už žiadne hádanie ani porovnávanie znak po znaku, kým vás nezačnú bolieť oči!
- Podporuje obojsmerné dekódovanie: Dokáže dekódovať thajčinu > angličtinu (napr. กำ = de) aj angličtinu > thajčinu (napr. l,ylfu = สสสส).
- Jednoduché a rýchle použitie: Stačí skopírovať > vložiť > prečítať a okamžite pochopiť!
- Systém zdieľania odkazov: Nenechávajte si preklad pre seba! Môžete vytvoriť odkaz, ktorý obsahuje... „Správy s preklepmi“ spárované s „preloženými správami“ sa dajú zdieľať, aby ste odhalili (alebo sa pochválili) svoje chyby svojim priateľom!
- Tmavý režim pre skvelých ľudí; nie je namáhavý pre oči pri používaní v noci a tiež šetrí batériu!
Stiahnite si teraz! A nikdy nezmeškáte dôležitú správu (aj keď vaši priatelia zabudnú zmeniť jazyk).