V mnohých východoafrických jazykoch začína systém denného času na úsvite, nie o polnoci. To, čo by bolo sedem hodín ráno v angličtine, sa stáva jednou hodinou ráno v svahilčine a ďalších východoafrických jazykoch. To ovplyvňuje aj dátum: celá noc je rovnaký dátum ako predchádzajúci deň. Napríklad utorok sa nestane stredou skôr, ako sa stanú ranné prestávky, a nebude sa meniť o polnoci.
Pre viacjazyčných rečníkov vo východnej Afrike je konvenciou použitie časového systému použitelného na jazyk, ktorým v tom čase hovorí. Osoba, ktorá hovorí o udalosti skoro ráno v angličtine, bude hlásiť, že sa to stalo o ôsmej hodine. Pri opakovaní rovnakých skutočností vo svahilčine by sa však dalo konštatovať, že udalosti sa stali v saa mbili („dve hodiny“).
Forma Ganda, ssawa bbiri, je ekvivalentná so svahilčinou v tom zmysle, že znamená doslova „dve hodiny“.
Aktualizované
23. 10. 2014