Nekonvertuje sa použitím presného slovníkového významu oznamovacích viet a formálnych textov, ale spravidla sa nízkoúrovňové výrazy alebo objektívne výroky oznamovacie vety konvertujú na vysoko formálne výrazy.
Áno)
robiť. → Ja áno.
neexistuje. → Žiadne.
mal by som → Dáme?
Nedokáže spracovať všetky možné výrazy v Hangul a iba výrazy registrované v aplikácii sa zistia a zmenia sa na vysoko formálne výrazy.
Zahŕňa možnosť prechodu na vysokú formálnosť pridaním vlastných výrazov, ktoré aplikácia nerozpozná.
Dodatočná funkcia je zahrnutá na kontrolu, či text obsahuje zakázané slová, počítaním znakov alebo registráciou zakázaných slov.
Táto aplikácia je ideálna na konverziu dlhých objektívnych vyhlásení na vysoko formálne výrazy.
Nie je potrebné prechádzať problémom s písaním po jednom.
Je tiež v poriadku ho použiť na účely filtrovania článkov, ktoré sa majú zaregistrovať na blogu, raz pomocou tejto aplikácie vopred.
Je ľahké spočítať dôležité znaky pre skóre vášho blogu, hľadať zakázané slová alebo ich nahradiť vysoko formálnymi výrazmi.
Aktualizované
19. 10. 2023