Ta aplikacija je prizadevanje skupine Srujanika za digitalizacijo "Purnnachandra Odia Bhashakosha" Gopala Chandre Praharaja; prvič izdal Utkal Sahitya Press, Cuttack, 1931-1940.
Poleg pomena besede prikazuje tudi etimologijo, dele govora, spol, regijo, kontekst uporabe itd. Primeri uporabe so ilustrirani z odlomki iz literature odia, idiomi itd.
Za razliko od drugih aplikacij ponuja
- Pravilno upodabljanje, na primer ଇନ୍କମ୍ namesto ଇନ୍କମ୍
- Pomoč pri črkovanju: ko napačno vtipkate, na primer ଓଡିଆ, bo dolg pritisk na Iskanje predlagal ଓଡ଼ିଆ
- Opis uporabljenih akronimov, kot je ସଂ. ବି. = ସଂସ୍କୃତ ବିଶେଷ୍ୟ itd.
- Kontekstualno iskanje: pri prikazu ମେଳା klik na Ͼ (kontekst) prikaže ତ୍ରିନାଥ ମେଳା, ପ୍ରୟାଗ ମେଳା, ବୈଶାଖୀ ମେଳା ...
- Izberite besedilo in prevedite, delite, preberite na glas
(uporablja Googlove standardne storitve, morda ni optimalno za vedno Odia)
Upam, da bo v pomoč raziskovalcem, jezikovnim navdušencem ali vsem, ki iščejo privlačno leksikalno vsebino v Odia.
ଗୋପାଳ ଚନ୍ଦ୍ର ପ୍ରହରାଜ କୃତ ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାକୋଷର ପ୍ରଶଂସା,
"ବହି ବକ୍ଷେ ବେନିଲକ୍ଷ ଶବ୍ଦ ସୁସମ୍ପଦ
ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷ, ଶବ୍ଦ ଯକ୍ଷପତି;
ବାସନ୍ତୀ ପୂର୍ଣ୍ଣିମା ନିଶା ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ପ୍ରାୟ
ଉତ୍କଳ ସାହିତ୍ୟ ନଭ କରେ ଆଲୋକିତ ।
ଉତ୍କଳୀୟ ଶବ୍ଦ ବ୍ରୁନ୍ତେ ଫୁଟିଛି ତ୍ରିବିଧ
ପୁଷ୍ପ, ବଙ୍ଗ ହିନ୍ଦୀ ପୁଣି ଇଂରାଜୀ ସମୃଦ୍ଧ;
ଫୁଟେ ଯଥା କାବ୍ୟ ବୃକ୍ଷେ ରସ, ଭାବ, ଅର୍ଥ
ଚହଟେ ସୌରଭ ତାର ଚଉଦିଗ ଦିଗନ୍ତ" ।
ଦେବଭୂମି ଏ ଉତ୍କଳ ସୁତୀର୍ଥ ମାଳିନୀ
ହେଉ ପଛେ ଦିନା, ମାତ୍ର ଗୁଣେ ଗରୀୟସୀ;
ତାର ସାରସ୍ୱତ ଶକ୍ତି ସୁକ୍ଷ୍ମ ପ୍ରତିଭାର
ମାନଦଣ୍ଡ - ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷ ଗ୍ରନ୍ଥ ।"
- ଉତ୍କଳ ମିଳନ, ଚିନ୍ତାମଣି ମହାନ୍ତି, ୧୯୩୧
Posodobljeno dne
29. sep. 2025