Resnični temelj vseh prevodov Svetega pisma je, da je treba pomen besedila prepeljati na čim bolj jasen in natančen način, kot je to mogoče v lastnem jeziku. Predvsem pa mora biti prevod biti pošten, da prvotni hebrejščini in grških besedil.
Posodobljeno dne
26. okt. 2023