Predstavitev Leksikon oddelek zastave Maroko Heritage Society
Zagotovite / Mohammed Saleh Nasserju
Leksikon zastave Ibadi, tako kot druge specializirane prevodi moลกkih slovarji, in najbolj pohod islamske civilizacije, je bilo tako veliko znanstveno delo sanje sanj Heritage Society, od svoje ustanovitve leta 1983, in je moderno uradniki v upravnih in znanstvenih svojih sejah, tudi ฤe je od Boga skupลกฤina Bkkbh sinov akademikov na univerzah, ki so realizirani zaradi svojih posebnosti, in sestavi, in jih usmerja, pomen tega velikega dela; vrtenjem sanje svoje roke na dejstvo, in postali upanje zaradi svojega navduลกenja in delo svojega dedka, in valjanih sej znanstvene in veฤerne obleke, in ลกtevilne zaprte Pripravniลกtva, ni razlikujejo delavcev zveste med uradnik prostovoljci in brezplaฤno resnico, in skrb in izprazni, ni bil veseli mlade ljubitelje zavestno s kaznijo enega, in ni Atzahmwa pojavljati pred (kamere), kot je gneฤa na knjigah, ki delajo v tiลกini in vztrajnost, saj je bil Raidhm iskrenost nameri, da Bogu in motivirani s poudarjanjem islamske dediลกฤine, ne nad njo ali po zagovarjati.
In tekmovali vasi in mesta gostijo teh usposabljanj, temveฤ znanstvenih sej, od Qarara v Alลพirijo, da Ghardaia, do Batna, in Argelan za prijaznost, da Bani Asagn, do Bannoura in Brian in Malika ... in drugi.
Bilo je zaprta Pripravniลกtva v posesti in ljudi v nesreฤi, vendar so bili mladi nadomestilo jim odvzame iz udobja poฤitnic, so ugotovili, vznemirjenje razkritja, in sladkost iskanja, vkljuฤno Istnhqouna za parfum slavne zgodovine, ki kupi po teh rumenih listov, kjer se kopiฤijo do virov in referenc, in okrogle, ลกtudentom med Editor in opaลพanje, lahko sliลกite kampus le zaลกepetal povpraลกevanje ali ลกelestenje papirja, in ne vidi se voditelji poniลพa jama v preteklosti civilizacije popoldne, teลพko slediti, in ljubezen, in spraลกevanja z upanjem in hrepenenja.
Lahko Allaah tiste dodiplomskih mladih moลกkih, ki so bili gorivo tega dela in svojega motorja, in Park v vdihov profesorjev in Sheikhs zvest, ki blagoslovi to delo, in so sledili svojo kariero kot razumevajoฤ oฤe naslednji koraki in svojo ljubezen in ranลพiranja, in mislim, da moram morali prilagoditi omeniti, ker je kolektivno delo, ne za ponazoritev izdala ljudje zahvalil Bogu, dokler kazen izpolnjene vse Medha.
ฤe bi bila beseda v tej predstavitvi so kot beseda ven za bralca, zagovora z njim, da pogled na to leksikalni dela na njej in na zaฤetku treninga, ker je delo mladih ลกtudentov, ki so vedno potrebujejo nego in popravka.
Tako je najboljลกe, kar tako prijazen storiti bralca, da proslavimo ta doseลพek za to, je tisto, kar mu bo koristilo s pripombami in Astdrakat, opravljanjem teh ostankov vedno treba dopolniti pomoฤ, podporo in pomoฤ.
Kot zadnjo besedo bi jih radi nadzorniki tega velikega znanstvenega dela - ki je ลกe v povojih - da ne ฤakati na zahvalni dan v eno, ker je kazen v celoti ne le od Boga samega, in ne Igtroa vkljuฤno doseฤi toaletno sovraลพnik znanosti, ki je zasluลพil hudiฤ krepostne zavedajo. To je prvi korak v dolgi poti in nato spusti obetavno izlivanje solza.
{Say delo kmalu Allah opazovati svoje delo in njegovo Messenger in vernike in Strdon v svet nevidnega in resnice o tem, kaj si naredil}.
Leksikon zastave Ibadi (svetlo oddelek)
motivi:
Morda je vpraลกanje, ki pride na um bralca, ki brska te dele "Lexicon zastave Ibadi v Orient", zakaj ta slovar?
Cilj motiv tega velikega znanstvenega dela je osvetliti del dediลกฤine ฤloveลกke civilizacije, skupaj s ลกe neznano ali nejasna, kljub veliki vlogi, ki jo zaseda na straneh zgodovine. V ลพelji, da bi to dediลกฤino znanstvenikov in raziskovalcev ter navadnih bralci, smo videli, da je optimalen naฤin, da bralec blizu te dediลกฤine so biografije osebnosti, ki so prispevali tako ali drugaฤe na sploลกno v gradbeniลกtvu strani velike islamske civilizacije.
Bralec, ko se vrne na prevod znaฤaja, predvideva, ki se sooฤajo s svetlo ali ลพalostna naลกa zgodovina je polna protislovij, kot je on, kot so zgodovina vsakega naroda prispevala deleลพ izobilju pri ohranjanju gradnjo islamskega zgradbe, in brska obrazke evakuirali uฤenjakov in imamov krepostno in kralji z dostojanstvo, sodniki, pisateljev in pesniki, voditelji teh Tmaojt svoje domovine iz velikega islamskem svetu veฤ kot ลกtirinajst stoletij.
To je sploลกna motivacija, ki vsak musliman je iskren nam poลกten pridruลพijo nobenega dvoma.
ย metodologija:
ย Uredili smo tudi imena iz abecednem vrstnem redu leksikon, s sklicevanjem na imenu znanosti je, da ne bo njegov naslov ali vzdevek, ali kateri koli drugi funkciji, in naลกih zalog zastav doloฤni ฤlen (), ter Knahm (oฤe ali mati) iskanju znanja je znan kot (Abu Sulejmana), na primer, , je znak v Seni, s poznavanjem njegovega imena (ali dobra) v KHA pismu, in tako naprej. Da se sklicujemo na vzdevek, ki je postal znan po svojem imenu in priimku prihodkov.
Posodobljeno dne
14. maj 2024