"Dios Habla Hoy (DHH)," i njohur gjithashtu si Versioni Popullor, është një përkthim ekumenik i Biblës i krijuar nga studiues biblikë nga besime të ndryshme të krishtera. Përkthimi i DHH-së synon t'i bëjë Shkrimet të arritshme për lexuesit spanjisht-folës, veçanërisht në Amerikën Latine.
Karakteristikat:
Gjuha e aksesueshme: Përkthimi i DHH përdor një gjuhë të drejtpërdrejtë dhe lehtësisht të kuptueshme, duke e bërë atë të përshtatshëm për një audiencë të gjerë.
Teksti Gjithëpërfshirës: Ai përfshin si Testamentin e Vjetër (bazuar në Tekstin Masoretik dhe herë pas here në dorëshkrime të tjera hebraike dhe aramaike) dhe Dhiatën e Re (të nxjerrë nga botime të ndryshme kritike greke).
Ekuivalenca dinamike: Teknika e përdorur e përkthimit është ekuivalenca dinamike, e cila i jep përparësi përcjelljes së kuptimit të shprehur në tekstin bazë, edhe nëse kërkon largim nga përkthimi fjalë për fjalë fjalë për fjalë.
Përditësuar më
14 qer 2024