Versioni i ri ndërkombëtar e ka origjinën në një projekt modern përkthimi të Shoqatës Kombëtare të Ungjillorëve të SHBA-së në 1957.
Në vitin 1967, Biblica mori përgjegjësinë për projektin dhe punësoi një ekip prej 15 ekspertësh nga besime të ndryshme të krishtera ungjillore dhe nga vende të ndryshme për të përkthyer dorëshkrimet më të vjetra.
Dhiata e Re u botua në 1973 nga Zondervan në Shtetet e Bashkuara, dhe Bibla e plotë në 1978.
Një përkthim në spanjisht u botua në 1999, i ndjekur nga një përkthim portugalisht në 2001.
Në vitin 2013, versioni i ri ndërkombëtar është një nga versionet më të përhapura të Biblës, më shumë se 450 milionë kopje vetëm të përkthimit të saj në anglisht janë shitur.
Përditësuar më
10 dhj 2023