Pa internet, ai përmban më shumë se 100 këngë me cilësi të shkëlqyeshme
Lavdërime fetare, zë pa internet, sufitë më të fuqishëm
Përmbajtja:
----------------
Paqja qoftë mbi ju + Cila zemër është e rëndësishme dhe që banon në ju?
Zoti, gjysmëhëna e tyre, si ne imagjinata e tyre
Oh, çoje çështjen në lundrimin e detit + sekretet tona fluturojnë te Zoti ynë
Ktheni kupat për ne + dhe njerëzit janë si ditët, dashuria ime
Ky është një gram, sepse grami është për burrat + nxit gjunjët
Si mund ta transferoj kupën nga dora e Al-Rawas + zemra ime është e dashur për djalin Al-Rawas
Shpirti ynë, flladi i rinisë
Midis Battah lagjes së tyre dhe Al-Abta
Për tjetër përveç bukurisë suaj, pamja ime është e ndaluar + Bader Al-Hayat
A është kjo mirë apo është një ëndërr?
Mehdiut i përkas çështjeve të vështira
Mirësi, zotërit e mi, djali im, peshkatari + diçka për Zotin, Abdul Qadir dhe Al-Maddad, O Gilani
Heim për të ngritur flamurin për njerëzit e sekreteve + një gjuetar për të kapur kohën
Ju jeni mjeshtrat e pranisë, polet e sufizmit
Na ktheni kupat tona + Mos u ngatërroni me një sekret
Aleluja, Zot, sa e bukur është kupola e gjelbër
Kjo kupë është mbi filxhan
Lutje në hijen e reve + nga Zoti im për të kërkuar furnizime në prani të Mawlana peshkatarit
Mos u kthe, mos më harro
Zemra ime është e dashur për djalin Rawasian Walid
O kushtetuta e Ebu Aliut
dashuri me sinqeritet
Dhe unë jam brenda në pragun e derës dhe në kupolën e gjelbër
Lutja e Perëndisë, paqja e Perëndisë + o libër i së padukshmes + ngritja ime tek unë + llamba e bukurisë
O Imam i të Dërguarve Kurshid
O Imam i të Dërguarve, sekti
O Imam i të Dërguarve, Sabah Fakhri
Ethet kanë ardhur të forta
Oh shofer bukurie
Umm El-Hassan
Honorshtë nder i mjaftueshëm për Al-Rifai të puthë dorën e Al-Mustafa
Le të jemi një banor i fortë
Abdul në derë dhimbje + përveç oh Perëndi shiko
Zemra ime është e dashur për djalin e papërpunuar
O Shtëpi e mesazhit për ju, unë ankohem për situatën
Dhe mirësia e Medhat Taha
Oh Saad, njerëzit e Zotit kanë fituar
O Zoti im, përgjigjësi i pyetësve
Oh, zemra ime është mallkuar
Thërras nga kocka e pikëllimit dhe mundimeve të mia
Oh Mudraj El-Adan (Hath Al-Rakb)
Familja e Muhamedit dihej se kishte të drejtë
Zemra ime është me shpatën e fajit
Ne pimë në përkujtimin e zonjës së dashur
Betohem në Zot, cilat janë paratë e zemrës për të tjerët + fyerje
Lidhja e pendimit Ammar Al-Sarraj
Zemra ime më donte dhe më mallkoi + Unë jam Mehdiu nga familja El-Batool
Për gëzim dhe më shumë gëzim në ditëlindjen e tij
Në dëshirën e shërbëtorëve më të mirë
Zotërinj, mos u largoni nga Munther
Zotërinj, mos u largoni nga Abdullah Bakir
Bota na ngushton nëse na mungon
Drejtohuni drejt qytetit
Ky është një udhëtim jemenas
Flladet e skifterit tuaj janë arrogante
O Zoti ynë, lutu për Profetin, paqja qoftë mbi të
Haim Qalibi Unë e dua Abu Al-Qasim
mire oh mire
Mirësia e qytetit është jeta ime Zurai
Ju jetuat në Suwayda të zemrës në isthmus të gjoksit
Përndryshe, e qara është e kotë
Unë e dua zemrën time, zemra ime u shkri për të të lënë
Ne pamë brokadën e ekzistencës, imagjinatën tuaj
Sytë e Narcisit + Mahdizmit janë dietë
Al-Hazar këndoi në Rawd
Për Zotin, drejtuesi i brinjëve
Përveç, o i Dërguari i Zotit, o ndërmjetësuesi më i mirë
Si mund të mos vajtoj për dashurinë?
Dhe jeta juaj është për hir të syve tuaj
Ai më kujtoi xhelozinë dhe brinjët e mia dëshiruan shumë për të
Për Zotin, cilat janë paratë e zemrës për ju, përveç jush?
Si mund të mos vajtoj për mallin për dashurinë + ngritje të mprehta + dielli nuk ka lindur apo perënduar
oh ndihmuesi im
Tregoji diellit për ty sa herë që lind
Lola Grammy
Armiku im
i huaj për atdheun
O vetëtima e Shamit, sill paqen time
Bukuria e motrës së gjysmëhënës
Hej, diell, u shfaq + lutje me paqen e treguar
O Zoti im, përgjigjësi i pyetësve
Përveç, o Zot, një vështrim nga syri i mëshirshëm
O Zoti im, krijuesi im dhe ndihmësi im
Zoti i dha gjysmën e jetës dhe fytyrën e tij
Hajde, Hawaid Al-Rakb, këndo
Zoti i përjetshëm
Pendimi + tha Alzar Taiba
Lutuni për të lavdëruarin dhe klubin e Sheik Al-Areja Ahmed
Shkoni te Mustafa, të cilin e doni
Ajri dhe retë dhe bota po dridhet
Zoti, Zoti, na ndihmo, o i Dërguari i Zotit
I dashur nga performanca e Ansamblit Abu Shaar
Lidhja paqe e erës - më torturuan - o udhëzuesi më i mirë për të fjetur - po ta dinit
Zot i dashur, të lutem më afro + nëse më pëlqejnë + kam ardhur me ethe
Hazret Sufi - Zoti, Zoti, Maulana + Ne ju sollëm varfërinë + Abdullahun e lashtë
Hazret - Dashuria e dashurisë është në zemrën time + me ju + o njerëz të së padukshmes, ku është vendosmëria?
Hazret Sufi, ti ma more shpirtin në mënyrë të butë + Ne, Zoti ynë, kujtojmë + dhe unë isha vetëm me të Dashurin dhe mes nesh
Sufi i dashur, a do të më pranosh + bota na ngushton + hënën nga lart një degë e pastër
Dhe unë jam financiar në hash
Për Zotin, për Zotin, dashuria ime, ti më premtove lidhjen
Përfundimi i udhëzimit + lutja me paqen e treguar