Lexin Lexikon — Svensk Ordbok

Përmban reklama
100 mijë+
shkarkime
Vlerësimi i përmbajtjes
Të gjithë
Imazhi i pamjes së ekranit
Imazhi i pamjes së ekranit
Imazhi i pamjes së ekranit
Imazhi i pamjes së ekranit
Imazhi i pamjes së ekranit
Imazhi i pamjes së ekranit
Imazhi i pamjes së ekranit
Imazhi i pamjes së ekranit
Imazhi i pamjes së ekranit
Imazhi i pamjes së ekranit

Rreth këtij aplikacioni

Mirësevini në Lexin!

Këtu do të gjeni fjalorë në tetëmbëdhjetë gjuhë të pakicave.
Shqip - Gjuha Shqipe
Amarike - አማርኛ
Arabisht - العربية, Al-ʿarabīyah
Azerbajxhan - Azərbaycanca
Boshnjakisht - boshnjakisht
Finlandisht - Suomi
Greqisht - Ελληνικά
Kroatisht - Hhvatski
Nordkurdiska - كوردی (Kurdî)
Pushto - پښتو
Persisht - persisht
Rusisht - Русский язык
Serbisht - Српски, Srpski
Somalisht - nga Soomaali
Spanjisht - Español
Suedisht
Sydkurdiska - كوردی (Kurdî)
Tigrinska - ትግርኛ, Tigriññā
Turqisht - turqisht

Çfarë përmban fjalori?

Përveç vetë fjalorit, fjalori përmban informacion në lidhje me shqiptimin, lakimin, klasën e fjalëve dhe përkthimin. Më shpesh, ka edhe komente gramatikore, shpjegime fjalësh, komente stili, informacione faktike, ndërtime gramatikore dhe shembuj gjuhësorë.

Fjalë kyçe
Forma e referimit normalisht përbëhet nga një fjalë e vetme por mund të jetë gjithashtu një shprehje më e gjatë, veçanërisht në foljet e përbëra (p.sh. pëlqimet) dhe fjalët shoqërore (p.sh. ndihma e përgjithshme juridike). Fjalët kyçe që përbëhen nga kompozime ndahen me vija. Kjo shenjë është kryesisht për të shkurtuar tregimin lakues të fjalës dhe nuk duhet të shihet si një ndarje plotësisht e përfunduar në terma përbërës. Fjalët e kërkimit mund të pasohen nga një formë alternative që zakonisht ka të njëjtin shqiptim por një drejtshkrim të ndryshëm, p.sh. shall ose shall. Vini re se shqiptimi dhe lakimi zbatohen për fjalën kyçe sesa për formën alternative.


Shqiptimi
Lexin u krijua fillimisht për t'u përdorur në arsimin e emigrantëve, dmth. të njerëzve që do të mësojnë suedisht. Kjo do të thotë që deklaratat e shqiptimit janë në dispozicion vetëm për fjalët suedeze.

Gjatësia
Tingulli i gjatë shënohet me dy pika menjëherë pas tingullit të gjatë, p.sh. shkallë ['sk'al: a] dhe shkallë [²sk'a: la]

Cilësia
Sa për zanoret, zorra e trashë do të tregojë gjithashtu cilësi, p.sh. mat [ma: t] dhe mat [mat:]

Theksi i fjalës
Vendosen vetëm thekse të mëdha. Markedshtë shënuar me një sekondë të ngritur përpara fjalës (shih shembujt nën Gjatësinë më lart). Theksi i varrit gjendet në p.sh. bùren (për bartje) ndërsa theksi akut gjendet në kafaz (për kafaze).

Printo
Presioni kryesor shënohet nga një apostrof para zanores në rrokjen e theksuar, p.sh. ABF [a: be: 'ef] dhe ide [²'i: de]. Fjalët me një rrokje nuk kanë një shënim të tillë presioni përveç në shprehje me folje + grimca dhe folje refleksive të cilat shkruhen së bashku, p.sh. pëlqen [tyk: er'åm:] dhe i jep vetes [j'ersej]. Presioni i bitit në përbërje mund të lexohet nga shënimi i gjatësisë. Tingulli i fundit i zgjatur merr presion të vogël, p.sh. hedh [²'u: tsla: gsrös: t].

Bashkëtingëlloret
Asnjë simbol i veçantë nuk përdoret për [tj], [sj] dhe [ng], p.sh. njëzet [jtj'u: ge] dhe [²sj'ung: a]. Supradental i gjetur në disa dialekte shënohet me një nënvizim nën dy segmentet, p.sh. tryezë [bo: r_d], fëmijë [ba: r_n], fortesë [for_t:] dhe etje [tör_s: t].

Zanoret
Tingujt e ndryshëm të zërit tregohen në shembuj:
[a:] - sa [sa:], sal [sa: l]
[a] - salla [ha: l], sagt [sak: t], ATM [bangkom'a: t]
[e:] - bëhu [bëhu:], veteriner [ve: t]
[e] - kaloj [kaloj'å:], vett [vet:], fäll [fel:]
[i:] - bi [bi:], sil [si: l]
[i] - pragu [sil:], idÈ [id'e:]
[o:] - sol [pra: l], ro [ro:]
[o] - rott [rot:], ost [os: t], motiv [mot'i: v]
[u:] - bu [bu:], lus [lu: s]
[u] - autobus [autobus:], mustaqe [must'a: sj]
[y:] - nga [nga:], syl [sy: l]
[y] - sinonim [sinonim], syll [syl:]
[å:] - gå [gå:], gås [gå: s]
[å] - gosse [²g'ås: e], gåt [gåt:], ombudsman [²'åm: bu: dsman:]
[ä:] - fä [fä:], vulë [sä: l], ariu [bä: r]
[ä] - märr [mär:], herre [äh'är: e]
[ö:] - snö [snö:], söt [sö: t], snör [snö: r]
[ö] - morrat [lirshëm:], së pari [për_s: t], shpërndaj [për_d'e: la]
Diftongët
Diftongët shënohen me një nënvizim midis dy shenjave të zanores, p.sh. automati [a_otom'a: t]


Lakimi i fjalëve
Format e lakimit të fjalëve të lakuara shtypen në tërësinë e tyre. Përjashtim bëjnë përbërjet e tilla ku nyjet ndahen nga një vijë vertikale - në raste të tilla riprodhohet vetëm lakimi i prapashtesës, p.sh. karens | koha-koha. Fjalët brenda klasave të fjalëve zakonisht të lakuara që për ndonjë arsye nuk kanë lakim shënohen me jo fleksibël.

Një fjalor i shpejtë suedez (lexin.nada.kth.se)
Përditësuar më
24 tet 2022

Siguria e të dhënave

Siguria fillon me njohjen e mënyrës se si i mbledhin dhe i ndajnë zhvilluesit të dhënat e tua. Praktikat për privatësinë dhe sigurinë e të dhënave mund të variojnë bazuar në përdorimin, rajonin dhe moshën tënde. Këto informacione janë dhënë nga zhvilluesi dhe ato mund të përditësohen me kalimin e kohës.
Ky aplikacion mund të ndajë këto lloje të dhënash me palë të treta
Vendndodhja, Informacionet personale dhe 4 lloje të tjera
Ky aplikacion mund të mbledhë këto lloje të dhënash
Vendndodhja, Informacionet personale dhe 4 lloje të tjera
Të dhënat janë enkriptuar gjatë transferimit
Të dhënat nuk mund të fshihen

Ç'të reja ka

• Nytt tydligare utseende.
• Mörkt tema.
• Generella förbättringar och buggfixar.