Me këtë aplikacion mund të përdorni njohuritë tuaja në gjuhën arabe për të përmirësuar njohuritë tuaja të anglishtes ose gjermanishtes, ose të përdorni njohuritë tuaja të anglishtes ose gjermanishtes për të përmirësuar njohuritë tuaja në arabisht.
Aplikacioni paraqet tekste arabe nga biografia e Mesisë pranë një përkthimi të ngushtë të teksteve në anglisht ose gjermanisht. Formulimi i fjalive është shumë i ngjashëm, kështu që ju mund të mësoni kuptimet e fjalëve dhe frazave në gjuhën e dytë duke i krahasuar ato me fjalët në gjuhën tuaj. Ka edhe regjistrime audio për t'ju ndihmuar të mësoni tingujt e gjuhëve.
Aplikacioni përdor arabishten e zakonshme moderne dhe fjalët angleze ose gjermane përputhen me fjalët arabe kudo që të jetë e mundur. Një veçori tjetër unike e këtij aplikacioni është se ai ofron tekste, jo vetëm në anglishten amerikane, por edhe në atë të lindjes së mesme. Tekstet arabisht janë marrë nga përkthimi “Kitab Sharif” i Inxhilit, me lejen e botuesit, Dar al-Kitab al-Sharif. Njohuria e jetës së Mesisë është e dobishme për të kuptuar gjuhën angleze dhe gjermane dhe për të kuptuar historinë dhe kulturën e këtyre gjuhëve.
Ka vende ku gramatika dhe stili anglez ose gjerman kërkon shtimin e një fjale që nuk është në tekstin arab. Kur është e përshtatshme, këto fjalë shtesë janë vendosur në kllapa katrore, në mënyrë që lexuesi të kuptojë këtë ndryshim midis gjuhëve. Përkthimet në anglisht dhe gjermanisht ndjekin strukturat gramatikore të arabishtes në masën maksimale të mundshme në gramatikën e tyre. Kudo që struktura ndryshon, lexuesi duhet të kuptojë se gramatika kërkon përdorimin e një strukture të ndryshme.
Përditësuar më
15 gush 2024