Пали превод Дхаммапада превео је на бурмански језик Питака. Чуо сам да је то једна од најбољих Библија. Идеја је детаљно прочитати. Међутим, нисам је прочитао јер нисам имао могућности.
Када сам претражио на Интернету, случајно сам пронашао веб страницу У Лав Кана Хта. Драго ми је да видим да је будистичка литература систематски организована до светског нивоа. Охрабрује ме труд.
Мислим да би било корисно када бих свима олакшала читање на мом телефону. Такође ми је драго да имам прилику да допринесем очувању будистичке литературе.
Моја је искрена жеља да многи читаоци буду свјесни Дхамме и достигну Ниббана.
Организатор (У Миинт Тхеин)