Det moderna hindispråket och urduspråket är ömsesidigt begripliga i vardagsform, men använder olika skript när de skrivs, och har ömsesidigt begripliga litterära former. Historien om bibelöversättningar till hindi och urdu är nära kopplad, med de tidiga översättarna av "Hindustani" som helt enkelt producerade samma version med olika manus: Devanagari och Nastaliq, såväl som Roman.
Vi erbjuder ett bekvämt verktyg med vilket du kan känna dig gratis med den lätthet det är att använda Bibeln utan internet. Vi har lagt till möjligheten att studera Bibeln med en smart daglig läsplan till appen. Du kan referera till dagens vers. Gör enkelt många färgade bokmärken och anteckningar. Använd en bekväm sökning och skapa ett mörkt tema för en bättre uppfattning om Bibelns text.
Uppdaterades den
30 aug. 2024
Böcker och referensmaterial