CICT தொல்காப்பியம்: சொல்

500+
Nedladdningar
Innehållsklassificering
Ingen åldersgräns
Skärmdumpsbild
Skärmdumpsbild
Skärmdumpsbild
Skärmdumpsbild
Skärmdumpsbild
Skärmdumpsbild
Skärmdumpsbild
Skärmdumpsbild
Skärmdumpsbild
Skärmdumpsbild
Skärmdumpsbild
Skärmdumpsbild
Skärmdumpsbild
Skärmdumpsbild

Om appen

Ordförråd

De första naturliga orden 'claviyakam' hänvisar till seriesubstitution. Det är tydligt att Tolkappiyar tyckte att grammatik bör ges till enskilda ord först efter att ha förklarat normerna som utgör serien, med början i serien. I Klaviaten utvecklar han linjära serier och ger följande tre egenskaper om differentialserier. De är heterogen, heterogen anestesiologi respektive heterogenitet. De följande fyra kapitlen förklarar separat de grammatiska delarna av de fyra typerna av tamilska ord, nämligen substantiv, verb, inter respektive uri. 'Slutlig lexikalism' handlar om grammatiker som är gemensamma för det som har sagts tidigare, snarare än med namn.
Tolkāppiyam på tamil, daterat senast det tredje århundradet före tillkomsten av den gemensamma epoken, är utan tvekan det tidigaste kompletta språkvetenskapliga verket i de gamla klassiska traditionerna i världen. Den är komplett i den meningen att den omfattar både det skrivna och det talade språket, och det är en grammatik inom grafologi, fonologi, syntax, semantik, poetik, prosodi och retorik. Som sådan markerar den en sui generis, ståtlig närvaro utan ett jämförbart verk i något av världens primära klassiska språk i räckvidd och perspektiv. Förutom detta innehåller Tolkāppiyam flera koncept och idéer som är futuristiska till innehåll och anda och flera andra som är pragmatiska till sin karaktär. Den förkroppsligar också egenskaper som har karaktären av banbrytande senare utveckling inom andra språk och litteraturer, både klassiska och moderna. Det är då inte konstigt att Prof. A.L. Becker från University of Michigan kommenterar så här: "Tolkāppiyar var någon vars byst de borde sätta i amerikanska universitetsbibliotek". Lika avslöjande är iakttagelsen av prof. A.K. Ramanujan vid University of Chicago: "Han är mycket nära vad man skulle kalla en lingvistiks ultimata guru". Central Institute of Classical Tamil har därför tagit på sig översättningen av Tolkāppiyam till engelska och andra huvudspråk i världen inklusive Indiens schemalagda språk bland sina primära akademiska projekt, först eftersom Tolkāppiyam har mycket att dela med de andra språktraditionerna. av världen, för det andra för att den förebådar flera samtida språkliga och tillämpade språkliga principer, och för det tredje för att den ropar efter att bli placerad bland de finaste och bästa av världens böcker. Återigen, Tolkāppiyars insikter i kulturell lingvistik, lexikografi, semantik, kasussystem, TG-grammatik och så vidare kan ställas in mot moderna konceptualiseringar inom dessa vetenskapssfärer.

Viktigt telefoninställningar
Text-till-tal-utdata
Föredragna motor Taltjänster från Google
Språk tamil (Indien)
Uppdaterades den
10 juli 2024

Datasäkerhet

Säkerhet börjar med förståelsen av hur utvecklare samlar in och delar din data. Praxis för dataintegritet och säkerhet varierar beroende på användning, region och ålder. Utvecklaren har tillhandahållit denna information och kan uppdatera den med tiden.
Ingen data delas med tredje part
Läs mer om hur utvecklare deklarerar delning
Ingen data samlades in
Läs mer om hur utvecklare deklarerar insamling

Nyheter

CICT தொல்காப்பியம்: சொல்