Katolsk Bibel. Gamla Testamentet och Nya Testamentet.
Tack så mycket Germán Salgar, han hjälpte till att skapa denna ansökan.
READING DAG
Bibelläsning Plan för ett år, 180 och 90 dagar.
Anmälan Varje dag hjälper dig att inte glömma att läsa idag!
Läs den katolska Jerusalem Bibeln på ett år!
Daily Verse
Gospel idag, Salmo idag - kan du skapa din egen dagliga vers från dina favoritbibelböcker!
Bibeln på AUDIO
Audio-funktionen kompatibel text till tal. Tryck bara på vers - du kommer att se ljudikon.
Ljud fungerar offline och även när programmet är stängt!
Hör Bibeln Jerusalem när du inte kan läsa det!
gratis och OFFLINE
Alla funktioner fungerar offline och helt gratis!
Jerusalem Bible (BJ, franska: Bible de Jerusalem) är en katolsk version av Bibeln som produceras i franska under ledning av École Biblique. BJ har översatts till spanska och andra vernacular språk, antingen i bibeltexten eller endast den del av kommentarer och introduktion. Det värderas för sina introduktioner, fotnoter sida, och rikedomen i sina paralleller i marginalen. Det anses vara en bibel of excellence för biblisk exegetik och lectio divina.
historia
Jerusalem Bible publicerades i franska i 43 omgångar mellan 1948 och 1955. Den franska versionen hade en översyn 1973 och en upplaga 1998. spanska upplagor och revideringar har lämnat BJ 1967, 1975, 1998 och 2009. Den Spanska version skrivs av förlaget Desclée Brouwer (Bilbao).
källor
École Biblique använde de ursprungliga texterna på hebreiska, arameiska och grekiska för franska versionen, i stället för Vulgaten St Jerome. För den spanska versionen, ett team av spanska översättare används också de ursprungliga skrifter på hebreiska, arameiska och grekiska för den bibliska texten; medan presentationen, titlar, introduktioner, anteckningar och bilagor översattes från den franska versionen av BJ.En följande frågor BJ på spanska (katolska) har införlivats i nyintroduktioner och anteckningar som en följd av att uppdatera biblisk forskning.
Uppdaterades den
27 nov. 2023
Böcker och referensmaterial