CICT தொல்காப்பியம்: சொல்

500+
Vipakuliwa
Daraja la maudhui
Kila mtu
Picha ya skrini
Picha ya skrini
Picha ya skrini
Picha ya skrini
Picha ya skrini
Picha ya skrini
Picha ya skrini
Picha ya skrini
Picha ya skrini
Picha ya skrini
Picha ya skrini
Picha ya skrini
Picha ya skrini
Picha ya skrini

Kuhusu programu hii

Msamiati

Maneno ya asili ya kwanza 'claviyakam' yanarejelea uingizwaji wa mfululizo. Inaonekana wazi kwamba Tolkappiyar alidhani kwamba sarufi inapaswa kutolewa kwa maneno ya mtu binafsi tu baada ya kueleza kanuni zinazounda mfululizo, kuanzia na mfululizo. Katika Klaviat, anafafanua safu za mstari na anatoa sifa tatu zifuatazo kuhusu safu tofauti. Wao ni Heterogeneous, Heterogeneous Anesthesiology, na Heterogeneity kwa mtiririko huo. Sura nne zifuatazo zinaelezea tofauti vipengele vya kisarufi vya aina nne za maneno ya Kitamil yaani nomino, kitenzi, kati, na uri mtawalia. 'Lexicalism ya mwisho' inahusika na sarufi ambazo ni za kawaida kwa kile ambacho kimesemwa hapo awali, badala ya jina.
Tolkāppiyam katika Kitamil, iliyoandikwa si zaidi ya karne ya tatu kabla ya ujio wa Enzi ya Kawaida, ni, bila shaka, kazi kamili ya mapema zaidi ya isimu katika mila za kitamaduni za ulimwengu. Imekamilika kwa maana ya kwamba inajumuisha lugha zote mbili zilizoandikwa na zinazozungumzwa, na ni sarufi ya grapholojia, fonolojia, sintaksia, semantiki, ushairi, prosodia na balagha. Kwa hivyo, inaashiria aina ya sui, uwepo wa hali ya juu bila kazi inayolingana katika lugha yoyote ya msingi ya ulimwengu katika anuwai na mtazamo. Hii kando, Tolkāppiyam ina dhana na mawazo kadhaa ambayo ni ya baadaye katika maudhui na roho na mengine kadhaa ambayo ni pragmatic katika tabia. Pia inajumuisha vipengele ambavyo ni katika asili ya upainia wa maendeleo ya baadaye katika lugha na fasihi nyingine, za classical na za kisasa. Si ajabu basi Prof. A.L. Becker wa Chuo Kikuu cha Michigan anatoa maoni hivi: "Tolkāppiyar alikuwa mtu ambaye wanafaa kuweka katika maktaba za vyuo vikuu vya Marekani". Kinachofichua sawa ni angalizo la Prof. A.K. Ramanujan wa Chuo Kikuu cha Chicago: "Yeye yuko karibu sana na yule ambaye unaweza kumwita gwiji mkuu wa isimu". Kwa hivyo, Taasisi Kuu ya Kitamil cha Kawaida imechukua tafsiri ya Tolkāppiyam katika Kiingereza na lugha nyingine kuu za ulimwengu ikiwa ni pamoja na lugha zilizopangwa za India kati ya miradi yake ya msingi ya kitaaluma, kwanza kwa sababu Tolkāppiyam ina mengi ya kushiriki nayo. mapokeo mengine ya lugha. ya ulimwengu, pili kwa sababu inaangazia kanuni kadhaa za kisasa za lugha na matumizi ya lugha, na tatu kwa sababu inalia kuwekwa kati ya vitabu bora na bora zaidi vya ulimwengu. Tena, maarifa ya Tolkāppiyar katika isimu ya kitamaduni, leksikografia, semantiki, mfumo wa visasi, Sarufi ya TG na kadhalika yanaweza kuunganishwa na dhana za kisasa katika nyanja hizi za usomi.

Usanidi muhimu wa Simu
Toleo la maandishi-hadi-hotuba
Huduma za matamshi ya injini zinazopendekezwa na Google
Lugha Kitamil (India)
Ilisasishwa tarehe
10 Jul 2024

Usalama wa data

Usalama huanza kwa kuelewa jinsi wasanidi programu wanavyokusanya na kushiriki data yako. Faragha ya data na mbinu za usalama zinaweza kutofautiana kulingana na matumizi yako, eneo ulilopo na umri wako. Msanidi programu ametoa maelezo haya na anaweza kuyasasisha kadiri muda unavyopita.
Hakuna data inayoshirikiwa na wengine
Pata maelezo zaidi kuhusu jinsi wasanidi programu wanavyobainisha kushiriki data
Hakuna data iliyokusanywa
Pata maelezo zaidi kuhusu jinsi wasanidi programu wanavyobainisha ukusanyaji wa data

Mapya

CICT தொல்காப்பியம்: சொல்