NuSimi

elfu 1+
Vipakuliwa
Daraja la maudhui
Kila mtu
Picha ya skrini
Picha ya skrini
Picha ya skrini
Picha ya skrini

Kuhusu programu hii

NuSimi asili ya SimiDic ndiyo kamusi ya kwanza ya bure/wazi ya kielektroniki ya vifaa vya rununu vya Android. Programu iliundwa ili kudumisha uhai wa lugha za asili kupitia simu za mkononi y kukuza ujifunzaji na matumizi ya fasihi ya lugha hizi. Inajumuisha kamusi 30 za lugha 11 za Wenyeji wa Amerika.

Kwa wanafunzi, wasafiri na umma kwa ujumla, NuSimi ndiyo zana bora ambayo haihitaji muunganisho wa intaneti kufanya kazi. Pakua kwenye simu yako ya rununu na uingie popote unapotaka kwenda!

AYMARA:
• F. Layme (2011) Diccionario Bilingüe: Aymara-Castellano, 5a ed.
• S. Callo, Diccionario Aymara-Castellano y Castellano-Aymara “KAMISARAKI”, 2a ed.
• UMSATIC, Glosario de nuevos términos Aimaras.
• L. Bertonio (1612) Vocabulario de la Lengua Aymara.
• Dak. Edu. Perú (2005) Yatiqirinaka Aru Pirwa, Qullawa Aymara Aru.
• ILCNA (2021) Aru Pirwa Aymara.
AYMARA-QUECHUA-GUARANÍ:
• Min.Edu.Bolivia (2004) ARUSIMIÑEE: castellano, aymara, guaraní, qhichwa.
GUARANÍ:
• Comité HABLE Guaraní (1996) Rɨru Ñaneñee, 2a ed.
• Ortiz y Caurey (2011) Diccionario etimológico y etnográfico.
MAPUCHE:
• Mapuche Wixaleyiñ (2013) Vocabulario Mapuche-Castellano.
MOCHÓ (MAYA):
• A. Guzmán (2004) Mwongozo Mochó.
MOJEÑO IGNACIANO:
• ILC “Salvador Chappy Muibar” (2021) Diccionario Mojeño Ignaciano.
MOJEÑO TRINITARIO:
• ILC “José Santos Noco Guaji” (2021) Taechirawkoriono Vechjiriiwo Trinranono.
MOSETÉN:
• OPIM, UMSS y PROEIB Andes (2011) Kirjka pheyakdye’ tïmsi’ tsinsi’khan kastellanokhan.
MOVIMA:
• Edu. Bilingüe-Movima ya kitamaduni (2007) Diccionario Movima.
QUECHUA:
• AMLQ (2005) Qheswa–Español–Qheswa: Simi Taqe, 2a ed.
• T. Laime et al. (2007) Iskay simipi yuyayk’ancha, 2a ed.
• D. González Holguín (1608) Vocabvlario de la Lengva General de todo Perv.
• R. Cerrón-Palomino (1994) Quechua Sureño: Diccionario Unificado.
• AMLQ Apurímac (2007) Apurimaqpaq Runasimi Taqe.
• Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapaq Simi Qullqa, Qusqu Qullaw, Chichwa Simipi.
• Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapa Simi Qullqa, Ayakuchu Chanka, Qichwa Simipi.
• Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapa Shimi Qullqa, Anqash Qichwa Shimichaw.
• Herrero y Sánchez (1983) Diccionario quechua cochabambino contemporáneo.
• ILCNQ (2018) Qhichwa simipirwa: Diccionario de la Nación Quechua.
QUECHUA-AYMARA:
• Franciscanos y Min.Edu.Perú (1905/1998) Diccionario Políglota Incaico: Cuzco, Ayacucho, Junín, Ancash y Aymará.
TAKANA:
• CIPTA, UMSS na PROEIB Andes (2011) Mimi butsepi Takana-Kastillanu, Kastillanu-Takana.
TSIMANE’ (Chimané):
• Edu. Intercultural Bilingüe-Tsimane’ (2007) Diccionario Tsimane’.
URU:
• K. Hannß (2013) Vocabulario Uru (Uchumataqu).

NuSimi ina maana ya "lugha yangu", kutoka "nu" (yangu) katika Mojeño/Arawak na "simi" (lugha) katika Kiquechua, kwa sababu lugha tunayozungumza ni sehemu muhimu ya utambulisho na utamaduni wetu, na hatupaswi kuwa. kutengwa na lugha zetu za asili na teknolojia ya kisasa. Ikiwa unajua kamusi zingine ambazo tunaweza kujumuisha katika NuSimi, tafadhali wasiliana nasi.

"Nu" kutoka Mojeño/Arawak hutamkwa kama neno "gnu" (pamoja na silent g) kwa Kiingereza na tunashiriki kanuni za programu zisizolipishwa za Mradi wa GNU. "Nu" pia hutamkwa kama "mpya", na NuSimi ni toleo jipya la programu yetu ya SimiDic, iliyoundwa mwaka wa 2011. Tumebadilisha msimbo kutoka Java hadi Kotlin na inafanya kazi katika Android 5-12.

NuSimi ina leseni ya bure/wazi ya GPL 3.0+ na msimbo wake unapatikana katika https://github.com/KetanoLab, ili uweze kuiboresha na kuirekebisha kulingana na mahitaji yako. Inajumuisha Simidic Builder kuleta kamusi za ziada katika umbizo la StarDict. Programu ni tunda la ushirikiano kati ya KetanoLab (www.ketanolab.com) na Instituto de Lenguas y Literaturas Andinas-Amazonicas (ILLA).

Sifa:
* Utafutaji mwingiliano wakati wa kuandika maneno
* Maneno unayopenda yanaweza kuhifadhiwa kwa kumbukumbu ya haraka
* Matumizi ya herufi za kawaida za ASCII kutafuta herufi zenye alama za herufi kama vile ä na ñ
* Onyesho la haraka la matokeo ya utaftaji
* Kamusi zinaweza kupakuliwa wakati mtandaoni na kutumika nje ya mtandao
Ilisasishwa tarehe
24 Mac 2022

Usalama wa data

Usalama huanza kwa kuelewa jinsi wasanidi programu wanavyokusanya na kushiriki data yako. Faragha ya data na mbinu za usalama zinaweza kutofautiana kulingana na matumizi yako, eneo ulilopo na umri wako. Msanidi programu ametoa maelezo haya na anaweza kuyasasisha kadiri muda unavyopita.
Hakuna data inayoshirikiwa na wengine
Pata maelezo zaidi kuhusu jinsi wasanidi programu wanavyobainisha kushiriki data
Hakuna data iliyokusanywa
Pata maelezo zaidi kuhusu jinsi wasanidi programu wanavyobainisha ukusanyaji wa data

Mapya

- Fixed search functionality for ä in aymara.
- Fixed translations for Ayamara and Qichwa.