Ukiwa na programu hii unaweza kutumia ujuzi wako wa Kiarabu ili kuboresha ujuzi wako wa Kiingereza au Kijerumani, au kutumia ujuzi wako wa Kiingereza au Kijerumani kuboresha ujuzi wako wa Kiarabu.
Programu inatoa maandishi ya Kiarabu kutoka kwa wasifu wa Masihi karibu na tafsiri ya karibu ya maandishi kwa Kiingereza au Kijerumani. Maneno ya sentensi yanafanana sana, kwa hivyo unaweza kujifunza maana za maneno na vifungu vya maneno katika lugha ya pili kwa kulinganisha na maneno katika lugha yako mwenyewe. Pia kuna rekodi za sauti za kukusaidia kujifunza sauti za lugha.
Programu hutumia Kiarabu cha kisasa cha kawaida, na maneno ya Kiingereza au Kijerumani yanalingana na maneno ya Kiarabu popote inapowezekana. Kipengele kingine cha pekee cha programu hii ni kwamba inatoa maandiko, si tu kwa Kiingereza cha Amerika, lakini pia katika Kiingereza cha Mashariki ya Kati. Maandishi ya Kiarabu yamechukuliwa kutoka katika tafsiri ya "Kitab Sharif" ya Injil, kwa idhini ya mchapishaji, Dar al-Kitab al-Sharif. Ujuzi wa maisha ya Masihi ni muhimu kwa kuelewa lugha za Kiingereza na Kijerumani na kwa kuelewa historia na utamaduni wa lugha hizi.
Kuna mahali ambapo sarufi na mtindo wa Kiingereza au Kijerumani huhitaji kuongezwa kwa neno ambalo haliko katika maandishi ya Kiarabu. Inapofaa, maneno haya ya ziada yamewekwa katika mabano ya mraba ili msomaji aelewe tofauti hii kati ya lugha. Tafsiri za Kiingereza na Kijerumani hufuata miundo ya kisarufi ya Kiarabu kwa kiwango cha juu iwezekanavyo katika sarufi yao. Popote muundo unapotofautiana, msomaji anapaswa kuelewa kwamba sarufi inahitaji matumizi ya muundo tofauti.
Ilisasishwa tarehe
15 Ago 2024