பைபிள் இந்த பதிப்பு ரோமானிய பழமை திருச்சபையின் பரிசுத்த ஆயர் மதிப்பாய்வு மற்றும் அங்கீகரிக்கப்பட்ட முழு மாற்றமின்றி பெருநகர பாசரோலா விவிலிய உரையாகும்.
இந்த பதிப்பின் ரோமானிய மொழி, நவீன வாசகருக்கு மிகவும் புத்திசாலித்தனமானதும், மிகவும் பொருத்தமானதும், பைபிளின் இறையியல் மற்றும் தத்துவார்த்த நுட்பங்களை எப்போதும் அணுகுவதில்லை.
"நான் முழு வேலை diortosirii ஒரு தோன்ற என்று முடிவு - ஆசிரியர் ஒப்புக்கொண்ட - அது அவசியமில்லை அடக்கம், ஆனால் இவை அறிவியல் கடுமையில் மற்றும் தார்மீக ஒருமைப்பாடு செய்கிறது. எல்லா செலவிலும் உள்ள அசல் தன்மை சிதைவின் அபாயத்தை உள்ளடக்கியது. " மேலும் அவர் நமக்கு விளக்கம் தருகிறார்: "மொழிபெயர்ப்பிற்கும் தியிரியத்திற்கும் இடையிலான எல்லை சில நேரங்களில் மிகவும் மெல்லியதாக இருக்கிறது. ஒரு திருத்தம் விட diortosirea இனி (உள்ளடக்கம் மற்றும் வடிவம் புதுமையாக, சொல் மற்றும் இலக்கண மேம்படுத்தல் - NN) கொடுக்கப்பட்ட இயக்கப்படும் போது உரை மொழிபெயர்ப்பு, அசல் உரை சமானத்தை முற்றிலுமாக புதிய கண்டுபிடிப்பு உள்ளது. என் விஷயத்தில், மத்தேயு 1: 2-ன் உரை ஒரு மொழிபெயர்ப்பே, ஆனால் யோவான் 1.1-ல் ஒரு தீர்த்தம். "
கிறிஸ்துமஸ் ஈவ் 1990 அன்று அவர், வேலை diortosire (திறனாய்வு) பைபிள் தொடங்கியது புதிய ஏற்பாட்டில் உரையிலிருந்து, நடவடிக்கை பின்னர் முழு புனித நூல்களை, பதினொரு ஒரு காலத்தில் நீட்டிக்கப்பட்டுள்ளது. இது 2001 இல் வெளியிடப்பட்டது.
இந்த ஆஃப்லைன் பயன்பாட்டை நீங்கள் புக்மார்க் செய்யலாம், குறிப்புகளைச் சேர்க்கலாம், எழுத்துக்களை அதிகரிக்கலாம், வாசிப்பதில் நீங்கள் விட்டுச்சென்ற இடத்தை குறிக்க சுட்டிக்காட்டி உள்ளது.
புதுப்பிக்கப்பட்டது:
15 மே, 2024