இந்த டிஜிட்டல் பாலி-கெமர் அகராதியில் 1950 ஆம் ஆண்டு முதன்முதலில் வெளியிடப்பட்ட ப்ரீஹக்ருசிரிசோபனா கிம் டோர் தொகுத்த சமகால கெமரின் தம்ம பத அகராதியின் அனைத்து அசல் உள்ளடக்கங்களும் உள்ளன.
சமகால கெமரின் பாலி-கெமர் அகராதி, H.E DR ஆல் தொடங்கப்பட்டு, வழிநடத்தப்பட்டு, நிதியுதவி அளித்த குழுவின் பணியின் விளைவாகும். பென் சோபால், பேராசிரியர் காங் சமோயுனின் உதவியுடன் நில மேலாண்மை, நகர்ப்புற திட்டமிடல் மற்றும் கட்டுமான அமைச்சகத்தின் மாநிலச் செயலர், திருமதி. வா சோராதன், திரு. சான் சோகுன், திரு. ஆங் சோதேரித் மற்றும் திரு. லை சோவன், திரு. சாங் போடா மற்றும் பலர்.
அனைத்து உரிமைகளும் பாதுகாக்கப்பட்டவை. சமகால கெமரின் பாலி-கெமர் அகராதி தொடர்புடைய சட்டத்தின்படி பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது. எனவே, எந்தவொரு நோக்கத்திற்காகவும் அல்லது அதன் முழுப் பகுதியையும் நகலெடுப்பது அல்லது இந்த வேலையைச் சேதப்படுத்துவது சட்டவிரோதமாகக் கருதப்படுகிறது.
நோக்கம்
பாலி-கெமர் அகராதி இன்னும் அதிகமாக இல்லாததால், மேலும் மேலும் புதிய சொற்கள் நிறைந்த பாலி-கெமர் அகராதியின் செழுமைக்கு பங்களிக்க விரும்புகிறோம், மேலும் பாலி மொழி தொடர்ந்து திபிடகா, வர்ணனை மற்றும் துணை வர்ணனைகளைக் கொண்டிருப்பதால், நாங்கள் பாலி மொழியின் புதிய தளிர்கள் மற்றும் மொட்டுகள் அனைத்தையும் நம்மால் முடிந்தவரை மதிக்க வேண்டும், அனைத்து வலிமை, ஞானம் மற்றும் அறிவு ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்த விரும்புகிறோம், ஆனால் எழுத்துமுறையைப் பொறுத்தவரை, ப்ரீஹக்ருசிரிசோபனா கிம் டோரின் அகராதியின் எழுத்துமுறையை கவனமாக பரிசீலித்து மீண்டும் தொடங்குகிறோம். புதிய சொற்களையும் பதிவு செய்ய இந்த எழுத்துமுறையின் படி முறை.
இலங்கை, பர்மா போன்ற பௌத்த நாடுகளில் உயர்நிலைப் பள்ளி மாணவர்கள், பல்கலைக் கழக மாணவர்கள், சாதாரண பொதுமக்களுக்கு அகராதிகள் உள்ளதைப் போல, பல்வேறு தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்ய கம்போடியாவில் சிறிய மற்றும் பெரிய பாலி-அகராதிகள் இருக்க வேண்டும் என்று நாங்கள் விரும்புகிறோம். மிகவும் படித்த பொதுமக்கள், ஒவ்வொரு திறமைக்கும் நூறாயிரக்கணக்கான வார்த்தைகளின் (எளிய வார்த்தைகள் மற்றும் நிறைய ஆழமான வார்த்தைகள்) அர்த்தத்தை சரிபார்க்க வேண்டும்.
புதுப்பிக்கப்பட்டது:
28 ஜூலை, 2023