சுருக்கமாக NLT என்று இன்றைய ஆங்கில பதிப்பில் மொழிபெயர்ப்பு,, போர்த்துகீசியம் நவீன மற்றும் புரிந்து மொழியில் ஒரு பைபிள் மொழிபெயர்ப்பு உள்ளது.
பைபிள் இந்த மொழிபெயர்ப்பு இலக்கண அமைப்பு எடுக்கிறது மற்றும் பிரேசிலில் உள்ள எளிய மக்கள் பயன்படுத்தப்படும் மொழி நெருக்கமாக.
எளிமையான மொழி, வழிமுறையில் பொறுத்தவரை, என்ஐவி இருந்தது அல்லது கிளாசிக் விவிலிய வாசிப்பு சிறிய தொடர்பு இருந்தது இல்லை மக்கள் உதவுகிறது. அதனால், ஒரு தெளிவாக இன்னும் எளிதாக புரிந்து உரை கொண்ட ஒரு நற்செய்தி கருவி ஆனது, பொதுவாக இந்த மொழிபெயர்ப்பு வழிகாட்டும் செம்மொழி வாக்குவாதம்பண்ணவில்லை. புதிய பதிப்பு, எனினும், வழக்கு அல்லது பிராந்தியவாதத்தையும், விவிலிய நடை இழக்கப்பட்டது அனுமதிக்க வில்லை காரணி பயன்படுத்த முடியாது.
இந்த விமர்சனத்தில் தொடர்ந்து கொள்கைகளை மொழிபெயர்ப்பு இன்றைய ஆங்கில பதிப்பு வேலை வழிகாட்டிய ஒரே இருந்தன. கிங் ஜேம்ஸ் மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் போர்த்துகீசியம் மற்ற நல்ல ஏற்கனவே உள்ள மொழிபெயர்ப்பில் சாதாரண சமான மொழிபெயர்ப்பு கொள்கைகளை தொடர்ந்து. ஏற்கனவே பழைய ஏற்பாடு, மொழிபெயர்ப்பு, நடைமுறை மாறும் சமானத்தையே கொள்கைகளை வழிநடத்தும்.
இருந்தாலும், அது ஒரு தினசரி அடிப்படையில் மக்கள், பேசப்படும் மொழி விவிலிய உரை அணுகி ஒரு மிகவும் பயனுள்ள மொழிபெயர்ப்பு இருக்கிறது.
புதுப்பிக்கப்பட்டது:
28 டிச., 2023