பழைய மராத்தி அகராதி பயன்பாடு சிகாகோ பல்கலைக்கழகத்தில் (http://www.uchicago.edu) டிஜிட்டல் தெற்காசியா நூலக திட்டத்தின் (http://dsal.uchicago.edu) ஒரு தயாரிப்பு ஆகும். இந்த பயன்பாடு எஸ். ஜி. துல்பூலின் மற்றும் அன்னே ஃபெல்டாஸின் "பழைய மராத்தியின் அகராதி," மும்பை: பிரபலமான பிரகாஷன், 1999 இன் முழு உரை தேடக்கூடிய பதிப்பை வழங்குகிறது.
பழைய மராத்தி அகராதி பயன்பாட்டை ஆன்லைனிலும் ஆஃப்லைனிலும் பயன்படுத்தலாம். ஆன்லைன்
பதிப்பு சிகாகோ பல்கலைக்கழகத்தில் ஒரு சேவையகத்தில் தொலைதூரத்தில் இயங்கும் தரவுத்தளத்துடன் தொடர்பு கொள்கிறது. முதல் பதிவிறக்கத்தில் Android சாதனத்தில் உருவாக்கப்பட்ட தரவுத்தளத்தை ஆஃப்லைன் பதிப்பு பயன்படுத்துகிறது.
இயல்பாக, பயன்பாடு ஆன்லைன் பயன்முறையில் இயங்குகிறது.
பழைய மராத்தி அகராதி பயன்பாடு பயனர்கள் தலைப்பு மற்றும் முழு உரை வினவல்களை நடத்த அனுமதிக்கிறது.
இந்த பயன்பாட்டின் இயல்புநிலை பயன்முறை தலைப்புச் சொற்களைத் தேடுவது. ஒரு தலைப்பைத் தேட,
திரையில் உள்ள விசைப்பலகையை அம்பலப்படுத்த மேலே உள்ள தேடல் பெட்டியைத் தொடவும் (கண்ணாடி ஐகானை பூதமாக்குதல்) மற்றும் தேடலைத் தொடங்கவும். தேவநாகரி, உச்சரிக்கப்பட்ட லத்தீன் எழுத்துக்கள் மற்றும் அணுகப்படாத லத்தீன் எழுத்துக்களில் தலைப்புச் சொற்களை உள்ளிடலாம். எடுத்துக்காட்டாக, अमृतवेळ, amṛtaveḷa, அல்லது amrtavela க்கான தலைப்புச் தேடல்கள் அனைத்தும் "ஒரு நல்ல நேரம்" என்ற வரையறையைத் தரும்.
தேடல் பெட்டியில் மூன்று எழுத்துக்களை உள்ளிட்ட பிறகு, தேடல் பரிந்துரைகளின் உருட்டக்கூடிய பட்டியல் பாப் அப் செய்யும். தேட வார்த்தையைத் தொடவும், அது தானாகவே தேடல் புலத்தில் நிரப்பப்படும். அல்லது பரிந்துரைகளை புறக்கணித்து தேடல் சொல்லை முழுமையாக உள்ளிடவும். தேடலை இயக்க, விசைப்பலகையில் திரும்ப பொத்தானைத் தொடவும்.
முழு உரை தேடல் மற்றும் மேம்பட்ட தேடல் விருப்பங்களுக்கு, வழிதல் மெனுவில் "தேடல் விருப்பங்கள்" துணை மெனுவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் (வழக்கமாக திரையின் மேல் வலது மூலையில் உள்ள மூன்று செங்குத்து புள்ளிகள் ஐகான்).
மராத்தி தலைப்புச்சொல், தலைப்பின் உச்சரிக்கப்பட்ட லத்தீன் ஒலிபெயர்ப்பு மற்றும் வரையறையின் ஒரு பகுதி ஆகியவற்றைக் காண்பிக்கும் எண்ணிக்கையிலான பட்டியலில் தேடல் முடிவுகள் முதலில் வருகின்றன. முழு வரையறையைக் காண, தலைப்புச் சொல்லைத் தொடவும்.
முழு முடிவு பக்கம் ஒரு வடிவமைப்பில் வரையறைகளை முன்வைக்கிறது, இது பயனரை மேலும் அகராதி தேடலுக்காக அல்லது இணைய தேடலை நடத்துவதற்கு (இணைய இணைப்பு கொடுக்கப்பட்டால்) நகலெடுத்து ஒட்டுவதற்கு சொற்களைத் தேர்ந்தெடுக்க அனுமதிக்கிறது. ஆன்லைன் பயன்முறையில், முழு முடிவு பக்கத்தில் ஒரு பக்க எண் இணைப்பும் உள்ளது, இது வரையறையின் முழு பக்க சூழலைப் பெற பயனர் தொடலாம். முழு பக்கத்தின் மேலே உள்ள இணைப்பு அம்புகள் பயனரை அகராதியில் முந்தைய மற்றும் அடுத்த பக்கங்களுக்கு செல்ல அனுமதிக்கின்றன.
இது பழைய மராத்தி காலத்தில் மராத்தி மொழியின் அகராதி. இது நவீன மராத்தியின் அகராதியுடன் அல்லது நவீன மராத்தியின் பேச்சாளர்களால் பயன்படுத்தப்பட வேண்டும். பழைய மராத்தி மற்றும் நவீன மராத்தியில் ஒரே வடிவத்திலும் அதே அர்த்தங்களுடனும் நிகழும் சொற்கள் பொதுவாக இந்த அகராதியில் சேர்க்கப்படவில்லை. இங்கே காணப்படாத பழைய மராத்தி சொற்களுக்கு, மோல்ஸ்வொர்த்தின் மராத்தி-ஆங்கில அகராதி அல்லது நவீன மராத்தியின் மற்றொரு அகராதியைக் கலந்தாலோசிக்க வாசகர் அறிவுறுத்தப்படுகிறார்.
காலவரிசைப்படி மராத்தியை மூன்று காலங்களாக பிரிக்கலாம்: பழைய மராத்தி, மத்திய மராத்தி மற்றும் நவீன மராத்தி. ஆரம்ப கட்டமான பழைய மராத்தி எட்டாம் நூற்றாண்டில் தொடங்கி பதினான்காம் நூற்றாண்டின் நடுப்பகுதி வரை தொடர்ந்தது.
இது பழைய மராத்தி காலத்தில் மராத்தி மொழியின் அகராதி. இந்த காலத்தின் மராத்தி வடிவத்தில் ஒரே மாதிரியானது, மேலும் அதற்கு முந்தைய பிரகிருத் மற்றும் அபபிரானா மொழிகளிலிருந்தும், பின்னர் வந்த மத்திய மராத்தியிலிருந்தும் (சி. 1350-1800) இது மிகவும் தெளிவாக வேறுபடுகிறது.
பழைய மராத்தி நூல்களைப் படிக்க விரும்பும் அறிஞர்கள் மற்றும் நவீன மராத்தியின் சொந்த பேச்சாளர்கள் ஆகிய இரு பயன்பாட்டிற்கும் நோக்கம் கொண்ட இந்த அகராதி ஆங்கிலம் மற்றும் மராத்தி ஆகிய இரண்டிலும் அர்த்தங்களைத் தருகிறது.
சொற்களின் அர்த்தங்களின் விளக்கமான மேற்கோள்களை வழங்குகிறது. பழைய மராத்தி இலக்கியங்களை அணுக உதவுவதோடு மட்டுமல்லாமல், இந்த அகராதி மொழியின் அடுத்தடுத்த காலங்களின் அகராதிகளுக்கும், இறுதியில் மராத்தியின் வரலாற்று அகராதிக்கும் ஒரு அடிப்படையை வழங்க முடியும் என்பது எங்கள் நம்பிக்கை.
புதுப்பிக்கப்பட்டது:
14 ஜூலை, 2025