క్లుప్తంగా NLT అని నేటి ఇంగ్లీష్ వెర్షన్ లో అనువాదం, పోర్చుగీస్ లో ఆధునిక మరియు అర్థవంతమైన భాషలో ఒక బైబిల్ అనువాదం.
బైబిల్ ఈ అనువాదం వ్యాకరణానికి నిర్మాణం పడుతుంది మరియు బ్రెజిల్ లో సాధారణ ప్రజలు ఉపయోగించే భాష దగ్గరగా.
సరళమైన భాష, వ్యవహారిక కోసం, ఎన్ ఐ కలిగి లేదా క్లాసిక్ బైబిల్ పఠనం తో కొద్దిగా పరిచయం కలిగి లేరు వ్యక్తులు వచ్చుటను. కాబట్టి ఒక స్వచ్చమైన మరియు మరింత సులభంగా అర్థమయ్యేలా టెక్స్ట్ కలిగి ఉండటానికి ఎవన్జేలైజేషన్ సాధనమైంది సాధారణంగా వీటిలో అనువాదాలు నిర్దేశించే భాషగా కోసం పోరాడాలి లేదు. కొత్త వెర్షన్ అయితే, యాస లేదా ప్రాంతీయవాదం, బైబిల్ శైలిలో పోతాయి అనుమతిస్తుంది లేదని ఒక అంశం ఉపయోగించడానికి లేదు.
ఈ సమీక్షలో తరువాత సూత్రాలు అనువాదం నేటి ఆంగ్ల వెర్షన్ పని మార్గనిర్దేశం అదే ఉన్నాయి. కింగ్ జేమ్స్ యొక్క అనువాదం మరియు పోర్చుగీస్ లో కూడా ఇతర మంచి ఇప్పటికే ఉన్న అనువాదాలు అధికారిక సామ్యము అనువాదం సూత్రాలను అనుసరించింది. ఇప్పటికే ఎంఐవ అనువాదం ఫంక్షనల్ లేదా డైనమిక్ సామ్యము యొక్క సూత్రాలను మార్గనిర్దేశం.
ఏమైనా, ఒక రోజువారీ ప్రజలు సాధారణంగా మాట్లాడే భాష యొక్క బైబిల్ టెక్స్ట్ సమీపించే ద్వారా చాలా ఉపయోగకరంగా అనువాదం వార్తలు.
అప్డేట్ అయినది
28 డిసెం, 2023