"నా ఇన్ఫినిట్ మెర్సీని మొత్తం ప్రపంచానికి తెలుసు అని నేను కోరుకుంటున్నాను"
(సెయింట్ ఫౌస్టినా డైరీ, 687 నుండి ప్రభువైన యేసు చెప్పిన మాటలు)
అప్లికేషన్ 43 భాషలలో (డ్రాప్-డౌన్ జాబితా) దయగల యేసు యొక్క చిత్రం మరియు దైవిక దయకు చాపెల్ట్ కలిగి ఉంటుంది.
"ప్రభువైన యేసు సెయింట్ ఫౌస్టినాకు, పోలిష్ సన్యాసిని ఆఫ్ ది లేడీ ఆఫ్ మెర్సీకి దేవుడిపై అపారమైన నమ్మకాన్ని కలిగి ఉన్నాడు, అపారమైన మిషన్ - మెర్సీ ఆఫ్ మెర్సీ ప్రపంచమంతా ప్రసంగించాడు."
http://www.faustina-message.com
"ఈ చిత్రం ద్వారా నేను చాలా కృపలను ఇస్తాను, కాబట్టి ప్రతి ఆత్మకు ప్రాప్యత ఉండనివ్వండి." డి. 570
“ఓహ్, ఈ చాలెట్ (...) చెప్పే ఆత్మలకు నేను ఎంత గొప్ప కృపను ఇస్తాను, నా కుమార్తె, ఈ మాటలు రాయండి. నా దయ గురించి ప్రపంచంతో మాట్లాడండి; మానవజాతి అంతా నా అపురూపమైన దయను గుర్తించనివ్వండి. ఇది చివరి కాలానికి సంకేతం; అది న్యాయం రోజు వస్తుంది. ఇంకా సమయం ఉన్నప్పటికీ, వారు నా దయ (...) యొక్క ఫౌంటెన్కు సహాయం చేయనివ్వండి. ” (డి. 848)
డైరీ https://www.faustyna.pl/zmbm/en/diary-full-text
భాషలు:
ఆఫ్రికాన్స్ (ఆఫ్), డై కపెలెట్ వాన్ డై గాడ్డెలిక్ బార్మ్హార్టిగైడ్, జీసస్, ఎక్ వెర్ట్రూ ఓప్ యు!
అల్బేనియన్ (చ.), కురోరాజా ఇ మాషిరాస్ హిజ్నోర్, జెజు, నో టై ష్రెపోజో
అరబిక్ ar (ar), صلاة مسبحة, يا يسوع ، إنّي
బెలారసియన్ (ఉండండి), Вяночак да,,
కాటలాన్ (ca), కొరోనెటా డివినా మిసెరికార్డియా, జెసెస్, ఎన్ వాస్ కాన్ఫియో
చైనీస్ (సరళీకృత) 中文 (), (zh), 慈悲 串 (版), 耶稣,!
సెబువానో (సెబ్), ఆంగ్ రోసారియో సా డియోస్నాంగ్ కలూయ్, జీసస్, నాగసాలిగ్ అకో కనిమో!
క్రొయేషియన్ (గం), క్రునికా బోయన్స్కోగా మిలోస్రియా, ఇసుసే, జా సే ఉజ్దామ్ యు టెబే
చెక్ (సిఎస్), కొరుంకా కె బోము మిలోస్ర్డెన్స్ట్వా, జెసి, దేవౌజీ టి!
డానిష్ (డా), బార్మ్జెర్టిగెడెన్స్ రోసెన్క్రాన్స్, జీసస్ జెగ్ హర్ టోటిడ్ టిల్ డిగ్!
డచ్ (ఎన్ఎల్), డి రోజెన్క్రాన్స్ వాన్ డి గాడ్డెలిజ్కే బార్మ్హార్టిగైడ్, జెజుస్, ఇక్ వెర్ట్రౌ ఓప్ యు
ఇంగ్లీష్ (ఎన్), ది చాప్లెట్ టు ది డివైన్ మెర్సీ, జీసస్, ఐ ట్రస్ట్ యు
ఎస్టోనియన్ (et), జుమాలా హలాస్టూస్ పాల్వెపార్గ్, జీసస్, మా ఉసాల్దాన్ సింధ్
ఫిన్నిష్ (fi), జుమలాన్ లాపుడెన్ రుసుక్కో, జీసస్, మినా లుటాన్ సినున్!
ఫ్రెంచ్ (fr), లే చాపెలెట్ ఎ లా మిసెరికార్డ్ డివైన్, జెసస్, j’ai confiance en Toi
జర్మన్ (డి), డెర్ రోసెన్క్రాన్జ్ జుర్ బార్మ్హెర్జిగ్కీట్ గాట్టెస్, జీసస్, ఇచ్ వెర్ట్రాయు ఆఫ్ డిచ్
గ్రీకు (gr), το Ροδάριο του Θείου,, έχω μπιστοσύνη σε α
హంగేరియన్ (హు), ఇస్టెని ఇర్గల్మాస్సాగ్ రాజ్సాఫేరే, జాజుసోమ్, బెజోమ్ బెన్నెడ్
ఇండోనేషియా (ఐడి), కొరోంకా కెపాడా కెరాహిమాన్ ఇలాహి, యేసు, ఎంగ్కా అండలంకు
ఇటాలియన్ (ఇది), కొరోన్సినా అల్లా డివినా మిసెరికార్డియా, గెసో, టెలో కాన్ఫిడో
లా కాన్ఫిడోలో లాటిన్ (లా), కరోనా డివినే మిసెరికార్డియా, జేసు
లాట్వియన్ (ఎల్వి), డైవా అల్సిర్దాబాస్ క్రోనాటిస్, జాజు, ఎస్ ఉజ్టికోస్ టెవ్!
లిథువేనియన్ (lt), డియెవో గైలేస్టింగూమో వైనికాలిస్, జాజా, పసిటికి తవిమి
కిన్యార్వాండా (కిర్), ఉబురియో బ్వో కువుగా ఇషాపులే వై’ఇంపూవే, యేజు న్డక్విజెరా
జపనీస్ (జా), 神 の い つ く 花束 花束, イ
కొరియన్ (kr), 하느님 자비심 을 비 는 기도,, 저는 당신 께
మలయాళం (మి.లీ), సలాట్, రిసాల్, రిసౌడ్, రిసాల్డ్
మాలాగసీ (mg), సపిలే అమిన్ ఫామింద్రాంపన్ఆండ్రియమానిత్రా, రై జెసోవా Mat, మాటోకి అనావో అహో
మాల్టీస్ (mt), ఇల్-కురునెల్లా టాల్-హ్నియెనా డివినా, ĠESÙ, జియానా నాఫ్డా 'FIK
నార్వేజియన్ (ఎన్ఎన్), డెన్ గుడ్డోమెలిగే మిస్కన్స్ రోసెన్క్రాన్స్, జీసస్, జెగ్ స్టోలర్ పే డెగ్
పోలిష్ (pl), కొరోంకా డో బోసెగో మినోసియెర్డ్జియా, జెజు, ఉఫామ్ టోబీ
పోర్చుగీస్ (pt), టెరియో డా మిసెరికార్డియా, జీసస్, eu confio em Vós
రొమేనియన్ (రో), రోజారుల్ డివినీ అండూరి, ఇసుసే, టిన్ ఇన్ ఎన్క్రెడెరే
రష్యన్ (రు), Венчик Божьему,, уповаю
స్లోవాక్ (sk), కొరుంకా కె బోసిము మిలోస్ర్డెన్స్ట్వు, జెసియు, డెవెరుజెం టి
స్లోవేనియన్ (sl), Rožni venec božjega usmiljenja, Jezus Vate Zaupam
స్పానిష్ (ఎస్), లా కొరోనిల్లా ఎ లా డివినా మిసెరికార్డియా, జెసెస్, ఎన్ టి కాన్ఫో
స్వాహిలి (sw), రోసారి యా హురుమా యా ముంగు, యేసు నకుటుమైనియా
స్వీడిష్ (sv), రోసెన్క్రాన్స్ గడ్స్ బార్మ్హార్టిగెట్ వరకు, యేసు జగ్ లిటార్ på డిగ్
తగలోగ్ ఫిలిపినో (టిఎల్), ఆంగ్ రోసారియో సా మాబాతలాంగ్ ఆవా, హేసుస్, అకో అయ్ నానాలిగ్ సా అయో
టర్కిష్ (tr), İlahi Merhamet'e Tespih, İsa, Sana güveniyorum
ఉక్రేనియన్ (యుకె), Вервичка до,,
వియత్నామీస్ (vi), లాన్ హాట్ లాంగ్ థాంగ్ క్సాట్ చా, లే చా గియాసు, కాన్ టాన్ థాక్ వావో చా
అప్డేట్ అయినది
19 అక్టో, 2020