మన దేశంలో ఇప్పటికే సుమారు అర డజను బైబిల్ హిందీ అనువాదాలు ఉన్నాయి. అన్ని అనువాదాలు ప్రజలు నిజం చెప్పడం గురి. అన్ని అనువాదాలు కొన్ని విధంగా ఉపయోగకరంగా ఉంటాయి.
హిందీ భాష నిరంతరం మారుతున్న. దేవుని సందేశాన్ని మంది నేడు ఆ హిందీలో ఇచ్చిన అవసరం. ఈ ఈ అనువాద యొక్క లక్ష్యం ఉంది.
SKB-ఫ్రంట్ కవర్ ఈ రోజుల్లో హిందీ భాష ఆంగ్లం మరియు ఉర్దూ పదాలు ఉన్నాయి. ఉదాహరణకు, ఉర్దూ పదం (aazaadi) హిందీ పదం (స్వాతంత్ర) ( 'స్వేచ్ఛ' అంటే) కంటే ఎక్కువ అర్ధవంతమైన ఉంది. ఉర్దూ పదం కూడా హిందీ పదము కంటే చెప్పటానికి సులభం.
ఈ రోజుల్లో ఉదాహరణకు, హిందీలో ఉపయోగించే లేని కొన్ని పదాలు ఉన్నాయి (daakhlata), 'తీగ' అనగా (యోహాను 15 చూడండి). అందరూ హిందీ పదం 'angur' (అర్ధం ద్రాక్ష) తెలుసు కానీ కొన్ని ద్రాక్ష హిందీలో పదం 'daakh అర్ధం ఏమిటో తెలియదు. అదేవిధంగా సాధారణంగా ఉపయోగిస్తున్నారు ఇకపై ఇతర హిందీ పదాలు ఉన్నాయి. మా లక్ష్యం ప్రజలు సులభంగా చదవడానికి అవకాశం హిందీ అర్థం పొందుటకు ఉంది.
కొన్ని ముఖ్యమైన మార్పులు: ఇంగ్లీష్ లో పదం కొంగ (fakhta) పవిత్రాత్మ యేసుపై వారసులు ఉన్నప్పుడు ఉపయోగిస్తారు. అన్ని ఇతర హిందీ బైబిళ్లు లో ఉపయోగించే పదం పావురం అనగా (kabutar) ఉంది. పక్షులు మరియు వారి అలవాట్లను రెండింటిలోనూ గణనీయమైన తేడా ఉంది.
లో 2 శామ్యూల్ 7:19 దావీదు ప్రకటన రెండవ భాగం రాష్ట్రాలు: O లార్డ్, లార్డ్ ఈ మనిషి యొక్క నియమం. అసలు భాషలో మరియు ఇంగ్లీష్ అనువాదం ఇలా రాయడం లేదు. O లార్డ్ మీరు అదే విధంగా ఇతర ప్రజలు చికిత్స చేయాలని: ఈ వంటి వ్రాసిన చేయాలి? ఈ విధంగా మనం పదాలు నిజమైన మరియు సరైన అర్ధం ఇవ్వాలని ప్రయత్నించాడు చేశారు.
ఇది తరచుగా చెప్పబడింది హిందీ పదాలు (తూ) మరియు (టెరా), మొదలైనవి కార్యక్రమం సంబంధం దాడిగా ( 'మీరు' మరియు 'మీ', వరుసగా, పిల్లల కొరకు ఉపయోగించే చాలా వ్యక్తిగత రూపం అర్థం). నిజానికి భారతదేశం యొక్క కొన్ని భాగాలలో మేము కోపంతో ఉన్నప్పుడు మేము కూడా ఈ పదాలు ఉపయోగించే ఉంది. అంగీకార ఇతర వ్యక్తి అవమానించడం ఉంది. మేము భారతదేశం లో అనేక విశ్వాసాల ప్రజల మధ్య నివసిస్తున్నారు. దేవుడు సూచించేందుకు ఇతర మతస్థులు ప్రజలు తరచుగా ఈ పదాలు ఉపయోగించకండి. అందువలన ఈ అనువాదం మనం గౌరవప్రదమైన భాష ఉపయోగించే.
కాబట్టి మేము అది అన్ని కోసం బైబిల్ '(SAB కి Baibal) అవుతుంది సువార్త పాస్టర్, బైబిల్ పండితులు మరియు ఉపాధ్యాయులు ప్రేరేపించే వారికి సన్నిహితంగా ఉంచడం ఉన్నాయి. కష్టం హిందీ పదాలు రోజువారీ జీవితంలో ఉపయోగిస్తారు ఆ సులభం హిందీ లేదా ఉర్దూ పదాలతో భర్తీ చేశారు.
గమనికలు: రచనలలో మా ఏకైక ప్రయోజనం మరియు ఈ నోట్స్ ప్రచురించడం, మంచి దేవుని వాక్యము అర్థం చేసుకోవడంలో ఒక సహాయంతో రీడర్ అందించడానికి మరియు ఎక్కువ పూర్తిగా ఆచరణలో అది ఉంచబడింది. వారు కృషి చాలా సంవత్సరాల సూచిస్తాయి. గ్రేట్ రక్షణ బైబిల్ యొక్క టెక్స్ట్ లో ఏమి, మరియు ఏ preconceptions లేదా మేము ఉండవచ్చు పక్షపాతాలు అందించడానికి వివరించు ప్రయత్నించండి తీసుకోబడినది. ఇది, కోర్సు యొక్క, మేము ఎల్లప్పుడూ ఈ సఫలమయ్యారు లేదు, మరియు రీడర్ కొన్నిసార్లు ఒక పద్యం లేదా ఒక మార్గ వ్యాఖ్యానాలలో నిజానికి విషయాల్లో లేదా లోపాలు తప్పులు కనుగొనవచ్చు చాలా అవకాశం ఉంది. ఈ విషయాలు మాకు ఎత్తి చూపారు ఉంటాయి, మరియు మేము మా లోపం యొక్క ఒప్పించింది ఉంటాయి, మేము భవిష్యత్ సంచికలలో అటువంటి విషయం సరి అత్యంత సంతోషంగా ఉంటుంది. ట్రూత్ మేము నిరంతరం గురి ఏమిటి, మరియు అది ఈ చదివే అందరికీ ఉండాలి అని ఆలోచన నిజం లేనిదే మరియు మాట్లాడే మరియు రాత, ఒప్పుకోలేము మరియు మాకు బాధాకరమైన ఉంది.
మా స్టడీ బైబిల్ ఉపయోగించే వారికి అది ద్వారా సత్యాన్ని ఒక మంచి అవగాహనకు వచ్చి ఉంటే దేవుడు ఒక్కడే ప్రశంసించారు ఉండవచ్చు. మేము ఎవరు రాశారు కీర్తనకర్త తో హృదయపూర్వక అంగీకరిస్తారు "మనకు ఎలా యహోవా, కాదు మాకు, కానీ మీ పేరు కీర్తి ఇవ్వాలని, ఎందుకంటే మీ దయ మరియు ఎందుకంటే మీ సత్య" (కీర్త 115: 1). ఈ లో మేము మా ఆనందం మరియు సంతృప్తి ఉంటుంది. మేము గమనికలు అంతటా మరియు చివరిలో ఒక సంక్షిప్త సామరస్య అనేక గొప్ప సూచనలు అందించిన. మేము అన్ని ఈ సూచనలు స్పష్టంగా ఉన్నాయి ఆశిస్తున్నాము, కానీ ప్రూఫ్ రీడింగ్ లో తప్పులు ఎల్లప్పుడూ సాధ్యమే మరియు ఇక్కడ మరియు అక్కడ కనిపించే ఉండవచ్చు తెలుసు. రీడర్ ఏ ఇటువంటి పొరపాట్లు గుర్తిస్తాడు ఉంటే మేము వాటిని మాకు ఎత్తి చూపారు కలిగి అభినందిస్తున్నాము ఉంటుంది.
© మురికి చెప్పులు మరియు గ్రేస్ మంత్రిత్వశాఖలు
అప్డేట్ అయినది
31 మే, 2022