बशीरबद्रकीसम्पूर्ण। आपइसपरअप्पसेबशीरबद्रकीसम्पूर्णविस्तारपूर्वकपढ़सकतेहैं। येग़ज़लकाउल्लासपूर्णप्रकारहै।
Badr ได้รับรางวัล Padma Shri ในปี 2542 จากผลงานด้านวรรณกรรมและ Sangeet Natak Akademi เขายังได้รับรางวัล Sahitya Akademi Award ในภาษาอูรดูจากผลงานกวีนิพนธ์ "Aas" ในปี 2542
Bashir Badr เกิดเมื่อวันที่ 15 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2478 ที่อโยธยา เขาทำ B.A. MA และปริญญาเอก จากมหาวิทยาลัยมุสลิม Aligarh เขาทำงานเป็นอาจารย์ในมหาวิทยาลัยมุสลิม Aligarh และต่อมาเป็นอาจารย์และหัวหน้าภาควิชาของวิทยาลัยมีรุตเมืองมีรุตเป็นเวลา 17 ปี เขารู้ภาษาเปอร์เซียภาษาฮินดีและภาษาอังกฤษเป็นอย่างดี กล่าวกันว่าเขาเริ่มเขียนบทกวีตั้งแต่อายุเจ็ดขวบ
เขามีคอลเลกชัน Ghazals เจ็ดเล่ม ได้แก่ 'Ikai', 'Image', 'Aamad', 'Aahat', 'Kulliyate Bashir Badr' ฯลฯ นอกจากนี้เขายังมีหนังสือวิจารณ์วรรณกรรม 2 เล่ม 'Azadi Ke Bad Urdu Ghazals Ka Tanqidi Mutala' และ 'Biswin Sadi Mein Ghazal' นอกจากนี้เขายังได้นำคอลเลกชันของ Urdu Ghazals ในอักษรเทวนาครีที่มีชื่อว่า "Ujale Apni Yadon ke"
คอลเลกชันของ Bashir Badr Shayari และ Ghazals
❤️ aankhon men rahaa dil men utar kar nahin dekhaa
❤️ aahan ผู้ชาย Dhalti jaaegi ikkisvin sadi
❤️ ab kise chaahen kise DhuunDaa karen
❤️ ab to angaaron ke lab chuum ke so jaaenge
❤️ abhi is taraf na nigaah kar main Gazal ki palken sanvaar luun
❤️ achchhaa tumhaare shahr kaa dastuur ho gayaa
❤️วุ้นทาลาชกะรุ ณ ก้อย mil hi jaaegaa
❤️ agar yaqin nahin aataa to aazmaae mujhe
❤️ azmaten sab tiri KHudaai ki
❤️ baDe taajiron ki sataai hui
❤️ be-tahaashaa si laa-ubaali hansi
❤️ bhigi hui aankhon kaa ye manzar na milegaa
❤️ chaae ki pyaali men nili tablet gholi
❤️ chamak rahi hai paron men uDaan ki KHushbuu
❤️ dil men ik tasvir chhupi thi aan basi hai aankhon ผู้ชาย
❤️ duaa karo ki ye paudaa sadaa haraa hi lage
❤️ falak se chaand sitaaron se jaam lenaa hai
❤️ Gazlon kaa hunar apni aankhon ko sikhaaenge
❤️ ghar se nikle agar ham bahak jaaenge
❤️ hansi maasuum si bachchon ki copy men ibaarat si