ด้วยแอปนี้ คุณสามารถใช้ความรู้ภาษาอาหรับเพื่อพัฒนาความรู้ภาษาอังกฤษหรือเยอรมัน หรือใช้ความรู้ภาษาอังกฤษหรือเยอรมันเพื่อพัฒนาความรู้ภาษาอาหรับ
แอพนำเสนอข้อความภาษาอาหรับจากชีวประวัติของพระเมสสิยาห์ ถัดจากการแปลข้อความเป็นภาษาอังกฤษหรือเยอรมันอย่างใกล้ชิด การใช้ถ้อยคำในประโยคมีความคล้ายคลึงกันมาก คุณจึงสามารถเรียนรู้ความหมายของคำและวลีในภาษาที่สองได้โดยการเปรียบเทียบกับคำในภาษาของคุณเอง นอกจากนี้ยังมีไฟล์บันทึกเสียงเพื่อช่วยให้คุณเรียนรู้เสียงของภาษาต่างๆ
แอปนี้ใช้ภาษาอาหรับสมัยใหม่ทั่วไป และคำในภาษาอังกฤษหรือภาษาเยอรมันจะตรงกับคำภาษาอาหรับในทุกที่ที่ทำได้ ฟีเจอร์พิเศษอีกอย่างของแอพนี้คือมีข้อความ ไม่เพียงแต่เป็นภาษาอังกฤษแบบอเมริกันเท่านั้น แต่ยังรวมถึงภาษาอังกฤษแบบตะวันออกกลางด้วย ข้อความภาษาอาหรับนำมาจากการแปล "กิตาบ ชารีฟ" ของอินญีล โดยได้รับอนุญาตจากผู้จัดพิมพ์ ดาร์ อัล-กิตาบ อัล-ชารีฟ ความรู้เกี่ยวกับพระชนม์ชีพของพระเมสสิยาห์จะเป็นประโยชน์สำหรับการเข้าใจภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเพื่อความเข้าใจประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของภาษาเหล่านี้
มีบางจุดที่ไวยากรณ์และรูปแบบภาษาอังกฤษหรือภาษาเยอรมันจำเป็นต้องเพิ่มคำที่ไม่ได้อยู่ในข้อความภาษาอาหรับ ตามความเหมาะสม คำพิเศษเหล่านี้จะอยู่ในวงเล็บเหลี่ยม ดังนั้นผู้อ่านจะเข้าใจความแตกต่างระหว่างภาษาเหล่านี้ การแปลภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมันเป็นไปตามโครงสร้างทางไวยากรณ์ของภาษาอาหรับในขอบเขตสูงสุดที่เป็นไปได้ทางไวยากรณ์ ไม่ว่าโครงสร้างจะแตกต่างกันที่ใด ผู้อ่านควรเข้าใจว่าไวยากรณ์จำเป็นต้องใช้โครงสร้างที่แตกต่างกัน