Hymnbook ปัจจุบันนี้อยู่ใน Bantu YIRA พูดในสาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโกและสาธารณรัฐยูกันดา
เป็นที่รู้จักกันทั่วไปว่า KINANDE, KIYIRA, LUKONJO, KONJO, ...
เพลงสวดในคอลเล็กชันนี้มีการใช้งานอย่างแพร่หลายมากขึ้นโดยสมาชิกของโบสถ์มิชชั่นวันที่เจ็ด
ปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชนต่อไปนี้:
ฝรั่งเศส:
"มนุษย์ทุกคนเกิดมาอย่างอิสระและเสมอภาคกันอย่างมีศักดิ์ศรีและสิทธิมนุษยชนพวกเขาได้รับเหตุผลและมโนธรรมและต้องปฏิบัติต่อกันด้วยวิญญาณแห่งความเป็นพี่น้องกัน"
จะถูกแปลเป็น Kinande / Lukonjo:
Kinande:
"Abandu omububuthiranwa bakabuthawa ibanawithe obuthoki nobuholho obulingirirene, mobahangikwa ibanawithe amenge, neryo ibakathoka erighabania abathya ekibuya nekisandire Nokweryo buli