Мова мапуче складається з різних варіантів, які відповідають особливостям кожної території.
Як правило, кожен варіант має назву та особливості вимови. Таким чином, серед інших ми знаходимо такі назви, як «mapudungun», «chedüngun», «mapuzugun», «mapunzungun».
На території Вілліче, зокрема у fütalmapu під назвою "Fütawillimapu" або "Великі південні землі", яка охоплює нинішні провінції Ранко, Осорно та Льянкіуе, існував варіант "che süngun" або "tse süngun" (мова Люди).
Цей варіант сьогодні має менше дюжини ораторів високого рівня, старих чоловіків і жінок, які є останнім залишком форми спілкування предків, народжених навколо "Ñuke Kütralwe" (Мати-піч).
Варто пам’ятати, що наша мова мапунче була заборонена різними державними, приватними та релігійними механізмами, караючи її публічне використання. Зіткнувшись з цим, багато батьків і матерів не передавали це сюнгун своїм синам і дочкам, щоб уникнути страждань і принижень цивілізованого суспільства Вінка.
Враховуючи неминучу небезпеку того, що tse süngun зникне, цей «додаток» має скромну мету сприяти розвитку ентузіазму в нових поколіннях мапунче та не-мапунче, щоб мати можливість відновлювати, поширювати та «переставляти» наш варіант Williche як основний інструмент комунікації та зміцнення колективної ідентичності.
Сподіваємось, вам це сподобається, скористайтеся ним і приєднайтесь до захисту нашого tse süngun.
Mañum.
Цистерна Сальвадора Руміана
Chawsrakawiñ (Осорно), 2017-2024 tripantu mo