1. Щоб запам’ятати та відрізнити плоский і викривлений язик, просто запам’ятайте всі слова для плоского язика! Серед китайських ієрогліфів значно менше ієрогліфів із звуками плоского мовлення, ніж ієрогліфів із звуками піднесеного язика, тому під час практики нам потрібно запам’ятовувати лише ієрогліфи з таким же звуком, як звуки плоского мовлення, а інші – із звуками піднятого язика.
2. Хоча ми маємо наведені вище поради для запам’ятовування та розрізнення пласких і піднятих язикових символів, нам все одно потрібен процес пам’яті та майстерності. Завдяки практиці поточної гри ми можемо досягти того моменту, коли зможемо без роздумів визначити, чи слово є плоским чи піднятим, і досягти «м’язової пам’яті» мозку.
3. Після того як ми можемо розрізняти плоскі та закручені язики слів, граючи в ігри, нам ще потрібно розрізняти та практикувати плоскі та похилі язики слів у цікавий спосіб під час щоденного говоріння та читання. Оскільки в ігровій практиці використовуються окремі слова, ми можемо не мати змоги добре відреагувати, коли слова складені у слова чи речення, тому нам потрібно певний час практикуватися в повсякденному житті.
4. Відповідно до кривої пам’яті, якщо ми виявимо, що забули деякі слова після того, як запам’ятали їх протягом певного періоду часу, ми можемо закріпити їх за допомогою словника або повернутися до ігор.
5. Через час розробки, функції поточної гри не надто повні, і може бути багато недоліків.Якщо у вас є запитання чи інші кращі пропозиції щодо гри, ви можете залишити повідомлення в коментарях.