- 《古蘭經》的塔夫西爾和各種語言的《古蘭經》的有意義的翻譯。
- 具有音訊和測試功能的阿拉伯字母。
- 《古蘭經》部分精美讀物
- 大多數俄語書籍的音頻。
- 帶有標記伊斯蘭節日的回曆。
- 伊斯蘭學者的言論。
- 祈禱時間(針對某些地區)。
- 測驗有機會測試您的知識。
- 阿拉伯語聖訓集。
- 阿茲卡斯。穆斯林堡壘。馬吉迪·本·阿卜杜勒·瓦哈卜·艾哈邁德 (Majdi bin ‘Abd al-Wahhab al-Ahmad) 則依賴於對伊瑪目布哈里 (al-Bukhari)、穆斯林 (Muslim)、阿布·達烏德 (Abu Dawood)、提爾米濟 (at-Tirmidhi)、安納薩伊 (Iaha)、艾哈邁爾 (Ibasa)所編撰的聖訓集的最權威的評論。 A. Nirsch 翻譯
- 安拉的名字。全能的真主命令信徒在杜阿中提及他美麗的名字,因為沒有人能比他對自己的讚美更好地讚美真主。尊貴的《古蘭經》說:
「安拉有美麗的名字。所以稱呼他,用這些名字稱呼他」(《古蘭經》第 7 章“Al-A’raf”,第 180 節)。 E. Kuliev 翻譯
伊瑪目布哈里引用了一段聖訓,其中說,誰學會了安拉的 99 個名字,誰就能進入天堂。安拉的名字並不限於99個,因為全能的真主有無數完美的屬性和美麗的名字,其本質只有他自己知道。
- 40 條納瓦維聖訓。安納瓦維生活在十字軍東徵的最後時期,他著手編寫一部涵蓋伊斯蘭宗教的 40 條聖訓集。許多後來的科學家都意識到他應對了這項任務。這些聖訓涵蓋了伊斯蘭教最重要的方面,包括信仰、崇拜、道德和倫理的基礎知識。安納瓦維選擇它們是為了強調伊斯蘭宗教的關鍵原則。
本集的聖訓雖然簡短,但內容豐富,涵蓋各種主題,例如:
一神論(tawhid)。
行為中意圖(niyya)的意思。
人與人之間建立正確關係的重要性。
穆斯林道德和倫理的基礎。
藏書的編寫目的是為了促進對伊斯蘭教基本教義的理解,並幫助穆斯林的精神和實踐成長。
每條聖訓都配有簡短的解釋和解釋,使其適合廣大受眾,包括那些剛接觸伊斯蘭教的人。