Fazail e Amaal គឺជាសៀវភៅអ៊ីស្លាមដ៏ល្បីល្បាញដែលសរសេរដោយ Mulana Muhammad Zakeria Sb ។ សៀវភៅនេះនិយាយអំពីអាដាតនៃព្យាការីហារ៉ាត Muhammad Muhammad S.AW.W និងរឿងរ៉ាវរបស់អ៊ីស្លាមនិងសាហាហា។
ហ្វាហ្សា'il-e-A'maal (អ៊ូឌូ: فضائلاعمال, ហ្វាហ្ស៊ីលអាយខ្ញុំអុល [គុណធម៌នៃការប្រព្រឹត្ដ]) ដែលមានចំណងជើងដើមថាតាឡជីហី (tableeghi) នីស៊ីប (អ៊ូឌូយៈیغیبلیغینصاب, Tablīg͟hīniṣāb [កម្មវិធីសិក្សាសម្រាប់ Tabligh]) គឺជាអត្ថបទសាសនាស៊ូហ្វីដែលផ្សំឡើងជាសំខាន់នៃសន្ធិសញ្ញារបស់ឥណ្ឌាដែលជាអ្នកសិក្សាពុទ្ធសាសនា Muhammad Zakariya Kandhlawi មកពី sufi លើគុណធម៌នៃអំពើល្អ។
ការបកប្រែភាសាអ៊ូរឌូថ្មីមួយចំនួនក៏បានបន្ថែម Musalmanon ki Maujudah Pasti ka Wahid Ilaj (១៩៣៩) (អ៊ូរឌា៖ អេមអេសអេមអេសអេមអេសអេឡាអាល់ម៉ាហ្សេអាល់ម៉ា, មូលសាម៉ាណូម៉ាហ្សូឌាដាកាកាវវ៉ូដា (ថ្នាំតែមួយគត់សម្រាប់ការរិចរិលរបស់ម៉ូស្លីម) Ihtishamul Hasan Kandhlawi ។ ការបោះពុម្ពផ្សាយជាភាសាអង់គ្លេសរួមមានការសរសេរដូចជាមូលដ្ឋានគ្រឹះចំនួន ៦ (ការបកប្រែភាសាម៉ាលូណាអាហ៊ីគីអ៊ីឡារបស់ឆែបែន (អ៊ូឌាយៈچھباتیں, ឆាយប៊ែលṉ [ប្រាំមួយចំណុច])) ការអំពាវនាវដល់ប្រជាជនម៉ូស្លីម (ការបកប្រែសុន្ទរកថាឆ្នាំ ១៩៤៤ របស់ម៉ាលូណាអ៊ីលីស) និងការវិវឌ្ឍន៍ឥស្លាម។ និងសំណងតែមួយគត់របស់វា (ការបកប្រែរបស់ Musalmano របស់ Ihtishamul Hasan របស់លោក Maujudah Pasti ka Wahid Ilaj) ។ ការបោះពុម្ពខ្លះនៃហ្វាហ្សាអ៊ីល - អ៊ីអាល់មិនមិនបន្ថែមអាហ្វហ្គាហ្សារបស់ហ្វាហ្សាអ៊ីល - អ៊ីឌូរ៉ូដ (១៩៦៥) (فضائلدرودشریف, ហ្វីហ្សា - អាយ - ដាប់ប៊ល [[គុណធម៌នៃឌូរ៉ូដូ / ដារ៉ូដូ]) ។
Sahih Faza'il-e-A'maal (អ៊ូឌូ: فضئائلاعمال, Faz̤ā'il-i a'māl [គុណធម៌នៃការប្រព្រឹត្ដ]) គឺជាឈ្មោះទូទៅនៃការបញ្ចូលគ្នាឡើងវិញនិងសរសេរឡើងវិញនូវកំណែដែលបានបញ្ចូលគ្នាជាពិសេសជាពិសេស ដោយអ្នកប្រាជ្ញ Salafi នៃ Tabligh (tableegh / tableegi / tabligi) របស់ចាហ្វាតរបស់ហ្សាហ្សាហ្វាលអ៊ីអេម៉ាម៉ាលជាអត្ថបទសាសនាអ៊ីស្លាមផ្សំឡើងជាសំខាន់នៃការសម្តែងដោយអ្នកប្រាជ្ញឥណ្ឌាលោក Muhammad Zakariya Kandhlawi ស្តីពីគុណធម៌ល្អ។ អ្នកប្រាជ្ញដែលផ្តោតលើ Salafi ឬ Salafi ជាច្រើនបានព្យាយាមសរសេរសៀវភៅនេះឡើងវិញដោយសារតែប្រជាប្រិយភាពរបស់វាមានច្រើននៅអនុទ្វីបអាស៊ីខាងត្បូងប៉ុន្តែតាមទស្សនៈរបស់ពួកគេខ្វះភាពត្រឹមត្រូវនិងសេចក្តីយោងច្បាស់លាស់នៃសិដ្ឋរឿងប្រឌិតនិងឥទ្ធិពលយ៉ាងជ្រាលជ្រៅនៃ Sufism រៀងៗខ្លួន។ មនោគមវិជ្ជា Deobandi; នាំមុខគេគឺ Abdullah Ali Bin Muhammad Al Maghrbi ជាភាសាអារ៉ាប់និងបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស Abdullah Nasir Rahmani, Muhammad Tayyab ជាភាសា Urdu, Abdul Hamid Faizi, Ahsanullah bin Sanaullah និង Abdullah bin Khalid ជាភាសាបង់ក្លាដែសនិងជាច្រើនទៀត។ ភាគច្រើននៃអ្នកនិពន្ធបានប្រមូលស៊េរីហ្វាហ្វាលទាំងអស់នៅក្នុងសៀវភៅតែមួយហើយបានជ្រើសរើសនិងបន្ថែមតែភាពត្រឹមត្រូវ (សាហ៊ី) និងហាសដាសល្អមានការបែងចែកអ្នកទន់ខ្សោយ (ដា'if) និងប្រឌិត (មោសួ) អ្នកមានហើយក៏បដិសេធផងដែរ។ ហើយបានដករឿងនិទាននិងរឿងរ៉ាវទាក់ទងនឹងសាសនាហ្វីហ្វីសចេញពីសៀវភៅកំណែតាបល។
យើងមានបង្កប់លក្ខណៈពិសេស៖
- ជម្រើសអូសម្រាមដៃដើម្បីប្តូរទំព័រ។
- ជម្រើសចែករំលែកដើម្បីចែករំលែកទំព័រដែលអ្នកចូលចិត្តនៅលើគេហទំព័រប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គមទាំងអស់។
- ជម្រើសពង្រីក 4X ។
- ជម្រើសទាញយកងាយស្រួលក្នុងការរក្សាទុកទំព័រនៅក្នុងសាលរបស់អ្នក។
- កម្មវិធីនេះអ្នកក៏អាចប្រើក្រៅបណ្តាញបានដែរ។
- ជម្រើសនៃការចំណាំដើម្បីទាញយកទំព័រដែលអ្នកចូលចិត្ត។
សម្គាល់ៈសូមផ្តល់យោបល់មកយើងអំពីបញ្ហាឬបញ្ហាណាមួយប្រសិនបើអ្នកប្រឈមមុខ
បានដំឡើងកំណែនៅ
11 មករា 2017