तफसीर इब्न ए अब्बास उर्दू हे पुस्तक पवित्र कुराणचा अर्थ लावणारे पहिले पुस्तक मानले जाते. हजरत अब्दुल्ला बिन अब्बास हे पुस्तकाचे लेखक आहेत. ते रसूल अल्लाह स.अ.चे प्रसिद्ध सहकारी होते. ते पवित्र प्रेषितांच्या मित्रांपैकी एक होते, ज्यांना इस्लाम आणि कुराणचे विपुल ज्ञान आहे. अशा विद्वानांना मुफ्ती म्हणतात. हजरत इब्ने अब्बास र.ए. हे पवित्र प्रेषित SAW चे थेट शिष्य होते.
हे पुस्तक उर्दू भाषांतर आहे आणि मूळ आवृत्ती अरबी भाषेत आहे. येथे वेबसाइटवर, तुम्ही तफसीर इब्न ए अब्बास उर्दू पीडीएफ हे पुस्तक डाउनलोड आणि वाचू शकता. तुम्ही तफसीर ई मदारिक उर्दू, किताब उल शिफा उर्दू आणि तफसीर दुरे मन्सूर देखील शिकू शकता.
तफसीर इब्न ए अब्बास - हाफिज एम. सईद अहमद आतिफ यांचे उर्दू भाषांतर आणि फतेह मुहम्मद जालंधर यांनी कुराण अनुवाद.
नाव: व्याख्या ابن عباس
مترجم: حافظ محمد سعید احمد عاطف
قرآن अनुवाद: فتح محمد جالندہری
अर्ज वैशिष्ट्ये:
- संपूर्ण तफसीर इब्न ई अब्बास उर्दू अनुवाद
- शब्द कुराण अनुवादाद्वारे रंगीत शब्द
- कुराण, भाषांतर (तरजुमा) आणि तफसीरमध्ये आगाऊ शोध कार्यक्षमता
तफसीर इब्न-अब्बास
हजरत अब्दुल्ला बिन अब्बास हे प्रेषितांचे चुलत भाऊ होते. ते पवित्र प्रेषितांचे काका हजरत अब्बास यांचे पुत्र होते. हजरत मुहम्मद (PBUH) यांनी कुराण आणि इस्लामबद्दल हजरत अब्दुल्ला बिन अब्बास यांचे ज्ञान वाढावे यासाठी प्रार्थना केली.
हे पुस्तक कुराणच्या तफसीर या विषयावरील अस्सल ग्रंथांपैकी एक आहे. हजरत अब्दुल्ला बिन अब्बास आर.ए.ने इस्लामच्या पैगंबरांकडून काही श्लोक आणि त्यांचे स्पष्टीकरण थेट ऐकले. त्याने रसूल अल्लाह SAW च्या प्रख्यात साथीदारांकडून कुराणचे ज्ञान देखील गोळा केले. इब्ने अब्बास हे सहाबाच्या त्या वर्गात होते, ज्यांनी इस्लामच्या प्रेषितांच्या भरपूर हदीस सांगितल्या.
हजरत अब्दुल्ला बिन अब्बास यांनी मुफ्ती बोलावले. ते पवित्र पैगंबरांच्या त्या साथीदारांपैकी एक होते, ज्यांनी विविध मुद्द्यांवर फतवा दिला. इब्ने अब्बास यांना कुराणची पद्धत आणि प्रकट होण्याची वेळ चांगलीच ठाऊक होती.
साथीदार अब्दुल्ला इब्न अब्बास (मृत्यु. ६८/६८७) आणि मुहम्मद इब्न याकूब अल-फिरुझाबादी (मृत्यू ८१७/१४१४) यांना श्रेय दिलेले, तन्वीर अल-मिक्बास हे पर्यावरणाला समजून घेण्यासाठी सर्वात महत्त्वपूर्ण कामांपैकी एक आहे. कुराण व्याख्या विकास. त्याचे अनिश्चित लेखकत्व आणि विवादास्पद इस्रायलियत किंवा इस्रायली कथांवर अवलंबून असूनही, तन्वीर अल-मिक्बास तरीही इस्लाम, यहुदी धर्म आणि ख्रिश्चन धर्म यांच्यातील लोकप्रिय कल्पनांचे प्रसार आणि देवाणघेवाण याविषयी वाचकांना मौल्यवान अंतर्दृष्टी देते.
अनुवादकाबद्दल
श्री मोक्रेन गुएझो हे प्रमुख इस्लामिक कामांचे ब्रिटिश-अल्जेरियन अनुवादक आहेत. तो सध्या अल-वहिदीच्या असबाब अल-नुझुल (अल अल-बैत इन्स्टिट्यूट फॉर इस्लामिक थॉट) आणि इब्न अता अल्लाह अल-इसकांदरी यांच्या अल-कसद अल-मुजर्रद ii मरीफत अल-इस्म अल-मुफ्राद (फुफ्राद) यांचे भाषांतर तयार करत आहे. ).
हदीस विद्वानांनी या संग्रहाच्या सत्यतेबद्दल शंका व्यक्त केली आहे आणि जर तो प्रत्यक्षात इब्न अब्बास आर.ए. 'उसूल अल-हदीस' मधील गंभीर अभ्यासावर आधारित ज्यामध्ये अनेक कथन कमकुवत असल्याचे आढळले आहे (संदर्भ: डॉ. बिलाल फिलिप्स IOU येथे उसूल अल हदीसवरील व्याख्यान रेकॉर्डिंग)
अब्दुल्लाह इब्न अब्बास (अरबी: عَبْد ٱللَّٰه ٱبْن عَبَّاس; c. 619 - 687 CE), ज्याला इब्न अब्बास असेही म्हणतात, हे इस्लामिक संदेष्टा मुहम्मद यांच्या चुलत भावांपैकी एक होते. तो कुराणचा सर्वात मोठा मुफस्सीर मानला जातो.
तो अब्बास इब्न अब्द अल-मुत्तलिबचा मुलगा, मुहम्मदचा काका आणि मायमुनाह बिंत अल-हारीथचा पुतण्या होता, जो नंतर मुहम्मदची पत्नी बनला. खिलाफतच्या सुरुवातीच्या संघर्षांदरम्यान त्याने अलीला पाठिंबा दिला आणि त्याला बसराचा गव्हर्नर बनवण्यात आले. थोड्याच वेळात त्याने मक्केला माघार घेतली. मुआविया पहिल्याच्या कारकिर्दीत तो हेजाझमध्ये राहत होता आणि अनेकदा दमास्कसला जात असे. 680 सीई मध्ये मुआविया मी मरण पावल्यानंतर तो तायफ येथे पळून गेला, जिथे त्याचा मृत्यू 687 मध्ये झाला.
'अब्द अल्लाह इब्न अब्बास हे त्यांच्या परंपरांचे ज्ञान आणि कुराणच्या त्यांच्या टीकात्मक व्याख्यासाठी अत्यंत प्रतिष्ठित होते. सुरुवातीपासूनच, त्याने मुहम्मदच्या इतर साथीदारांकडून माहिती गोळा केली आणि वर्ग दिले आणि भाष्ये लिहिली.
या रोजी अपडेट केले
२८ ऑक्टो, २०२२