Romania Audio Bible

Reklam içerir
3,5
6 yorum
500+
İndirme
İçerik derecelendirmesi
Tüm yaşlar
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi
Ekran görüntüsü resmi

Bu uygulama hakkında

Rumence İncil Versiyonu
Rumence'ye ilk tam çeviri 1688'de ("Biblia de la Bucureşti" olarak adlandırılır) yapıldı. Eski Ahit, Konstantinopolis'te Moldavya doğumlu Nicolae Milescu tarafından tercüme edildi. Çevirmen kaynak olarak 1597'de Frankfurt'ta yayınlanan bir Septuagint'i kullandı. El yazması daha sonra Moldova'da revize edildi ve daha sonra Bükreş'e getirildi ve burada Eflaklı bilim adamlarından oluşan bir ekip (aralarında Radu ve Şerban Greceanu da vardı) tarafından yeniden gözden geçirildi. Şerban Cantacuzino ve Constantin Brâncoveanu'nun yardımıyla.

Bükreş İncili'nin (1688) yayınlanmasından önce, Slav-Romen İncili (1551), Coresi İncili (1561), The Braşov Psalm Book (1570), Orăştie'den Palia (1582), The New gibi diğer kısmi çeviriler yayınlandı. Alba Iulia (1648) ve diğerlerinin vasiyeti. Eylül 1911'de İngiliz ve Yabancı İncil Derneği, Iasi Eski Ahit'i Nitzulescu Yeni Ahit ile birlikte bastı, Profesör Garboviceanu tarafından gözden geçirildi ve Prof Alexics tarafından kontrol edildi. Bu, Cornilescu'nun 1924'te kabul edilmesinden önceki resmi BFBS metniydi, ancak daha gerçekti. Bu metin Cornilescu tarafından 1928'den revize edildi ve 1931'de İncil Derneği tarafından basıldı ve o zamandan beri yeniden basılmadı.

Şu anda Rumence'de iki ana çeviri kullanılmaktadır. Ortodoks Kilisesi, Patrik Teoktist Arăpașu'nun kutsamalarıyla 1988'de[1] yayınlanan standart Rumen Ortodoks İncil çevirisi olan Synodal Versiyonunu kullanır. Protestan mezhepleri çoğunlukla Dumitru Cornilescu tarafından tercüme edilen İncil Cemiyeti çevirisini kullanır. Yeni Ahit ilk olarak 1921'de yayınlandı ve tüm İncil, referanslarla birlikte 1924'te İngiliz ve Yabancı İncil Derneği tarafından üretildi. 1989'da Alman yayınevi Gute Botschaft Verlag (GBV) tarafından resmi olmayan bir revizyon yayınlandı; mevcut çeviriyi, modern Romen dilinin evrimine göre dilbilgisi açısından düzeltilmiş ve uyarlanmış bir biçimde orijinal el yazmalarına daha yakın hale getirmeye çalıştı.
Güncellenme tarihi
28 Ağu 2018

Veri güvenliği

Geliştiricilerin verilerinizi nasıl toplayıp paylaştıklarını anlamak, güvenliğin ilk adımıdır. Veri gizliliği ve güvenliği yöntemleri; kullanımınıza, bölgenize ve yaşınıza göre değişiklik gösterebilir. Geliştiricinin sağladığı bu bilgiler zaman içinde güncellenebilir.
Bu uygulamanın üçüncü taraflarla paylaşabileceği veri türleri:
Konum ve Cihaz veya diğer kimlikler
Veri toplanamadı
Geliştiricilerin, veri toplamayı nasıl beyan ettikleri hakkında daha fazla bilgi edinin
Veriler, aktarım sırasında şifreleniyor

Kullanıcı puanları ve yorumlar

3,5
6 yorum