Traducción en Lenguaje Actual

含廣告內容
5000+
次下載
內容分級
適合所有人
螢幕截圖圖片
螢幕截圖圖片
螢幕截圖圖片
螢幕截圖圖片
螢幕截圖圖片

關於這個應用程式

Deuterocanonicals聖經

西班牙 - 西班牙 - Traducciόn當代英語與D​​euterocanonicals(TLAD)。它是免費的

這個簡單的和用戶友好的應用程序是感受到神的話語在你的心臟,感覺更接近天堂你和你所愛的人一個簡單的方法。隨身攜帶你的聖經隨時隨地你去了,看了你的聖經軟件無論何時何地你想開導你的頭腦。

特點
簡單和易於閱讀的格式。
搜索功能
分享到社會化媒體,如Facebook和電子郵件。
它是免費的。
版本信息
當代英語版本(CEV)是聖經的語言(希伯來語,亞拉姆語和希臘)的直接翻譯;這不是任何現有的西班牙語版本的改編或意譯。他們被視為對我們在世界各地所有的翻譯使用的兩個官方版本聯合聖經公會(SBU)翻譯的基礎:聖經Hebraica Stuttgartensia和希臘新約的第四修訂版。
對於翻譯,他們隨後SBU,其重點是對原文的含義準確的翻譯,而不是孤立的單詞或原文的語法形式設立的翻譯原則。它所做的一切可能使我們的公共接收捕獲的聖經文本的第一個聽證會消息的含義相同。因此,聖經與次經已經建立了這個版本無論是在語言和文學的準則適合。
段已被作為話語的基本單位。因此要特別注意短語轉換在同一段落中,並構成文本提供的所有段落之間。在這個意義上說,它們是什麼聖經,故事或使得原因先於現有信息是先於新結構的影響的經書。此外,受到人們的重視程度的不同的字符採取的故事。它認為它是如何結束的句子以及如何開始下;如何名詞和代詞的變化給出,這是天主教的聖經,主語和謂語,語法結構的步伐之間的距離經書,文字和音節的聲音。
翻譯和審校的團隊一直由男性和不同的基督教教派,NRSV聖經與次經,從我們的西班牙語世界的不同地區的婦女和來自不同學科的形成。除了這個團隊的工作,天主教聖經的經書,將文本發送到由代表不同國家講西班牙語的世界,聖經的經書人閱讀和審查。社論隊取得了最後的審查,以及SBU區域委員會已給予其最終批准聖經與次經。
的翻譯團隊的意圖是在可能的和透明deuterocanónicos聖經書的最簡單的方式提供的原始信息。我們的禱告是,這個新的翻譯是在神的手中光榮的儀器,使他的話語向所有。
更新日期
2020年3月21日

資料安全性

想確保安全,就從瞭解開發人員如何收集與分享資料開始!根據你的使用情形、所在地區及年齡,資料的隱私權和安全性措施可能會有所不同。這項資訊由開發人員提供,可能會隨時間更新。
這個應用程式可能會與第三方分享以下類型的資料
應用程式活動、應用程式資訊與效能和裝置 ID 或其他 ID
不會收集任何資料
進一步瞭解開發人員如何聲明資料收集事宜
資料已在傳輸過程中加密
無法刪除資料