Святы Каран вяшчае па ўсім свеце праз Інтэрнэт
Перавагі прыкладання Святога Карана:
1- Больш за 100 дэкламатараў Карана і радыёстанцый
2- Аўтаматычная прыпынак пры званках
3- Лёгка перамяшчацца паміж радыёстанцыямі
4- Магчымасць распаўсюджвання прыкладання "Радыё Святога Карана" праз сацыяльныя сеткі, такія як Facebook, WhatsApp, электронная пошта, Twitter і іншыя
Праграма Радыё Святога Карана распрацавана так, каб была простая ў выкарыстанні з простым і зручным інтэрфейсам, які змяшчае ўсе магчымасці, неабходныя для працы з дадаткам.
Не забудзься, дарагі мой брат, падзяліцца прыкладанням Радыё Святога Карана, каб карысць перамагла.
Як падзяліцца прыкладанням Святога Карана: -
Пасля загрузкі прыкладання націсніце кнопку "Параметры", а затым выберыце "Падзяліцца"
Як вы ацэньваеце дадатак Радыё Святога Карана: -
Пасля загрузкі прыкладання Holy Quran Radio адкрыйце прыкладанне і націсніце кнопку Параметры і абярыце Хуткасць
Некаторыя радыёстанцыі:
Радыё Святога Карана Саудаўская Аравія
- радыё FATAWA
Радыё Святы Каран з Каіра
Каран з Наблуса
Прыгожыя дэкламацыі
Напрыклад, некаторыя з нашых чытачоў не абмяжоўваюцца гэтым дадаткам "Радыё Святога Карана":
Абдул-Бары Аль-Тубайці
Абдулазіз Аль-Ахмад
Абдул-Бары Мухамед
Пераклад на англійскую мову - урду - Абдул Басіт Абдул Самад
Абдул Хадзі Ахмед Канакры
Абдула Авад Аль-Джухані
Абдула Аль-Кандары
Абдула высланы
Англійская пераклад - Абдула Басфар
Абдула Хаят
Абдул Мохсен Аль-Касім
Абдул Мохсен Аль-Хары
Абдул Мохсен Аль-Абейкан
Абдулрахман Алсудайс
Абдул Рашыд Суфі
Абдул Вадуд Ханіф
Абу Бакр Аль-Шатры
Дукалі Мухамед свет
Адэль аль-Калбані
Проста Раян
Ахмед бен Алі Аль-Аджы
Ахмед Аль-Хавашы
Ахмед Нуінаа
Ахмед Сейбл
Ахмед Амер
Акрам Аль-Алакмі
Аль-Фаціх Мухамад Аль-Зубайр
Французскі пераклад - Алі Аль-Худайфі
Алі Хаджадж Суісі
Алі Джабер
Кушыцкія вочы
Чытач Ясін
Аль-Зейн Махамед Ахмед
Пераклад на амазігскую мову - Si Haji Muhannad al-Tayyib - раман Нафеха Warsh
Эмад Зухаір Хафез
Кошт праезду Абад
Махмуд Алі Аль-Банна
Мустафа Ісмаіл
Махмуд Халіл Аль-Хосары
Няхай Алах прыме ад нас і вас.