LPlayer är en videospelare som hjälper dig att översätta text eller ord i undertexter, få betydelsen av fraser och ord på främmande språk eller något komplext/okänt på ditt modersmål
Om du studerar ett främmande språk försöker du möjligen titta på filmer, filmer eller tv -serier på originalspråket
Denna app hjälper dig att förstå fraser och ord du inte kan när du har sådana videor med undertexter på ett främmande språk
Det kan också vara användbart när du tittar på dokumentär, vetenskapliga, etc. filmer på ditt modersmål för att få betydelsen av svåra/okända fraser, ord, termer, förkortningar
När du spelar upp en video med undertexter kan du:
- välj fraserna och orden i undertexterna för att öppna dem i en översättnings- eller ordlista -app (se listan över tillgängliga appar nedan)
- flytta (söka) mellan undertexter (fraser), upprepa aktuell textning med knappar eller gester
Om du inte har undertexter för vissa videor på din enhet kan du försöka hitta och ladda ner dem med den här appen ("Meny/Undertexter/Sök undertexter")
Spelar de flesta videofiler med hårdvaruacceleration, alla videoformat stöds, inklusive MKV, MP4, AVI, MOV, TS och M2TS
HD, Full HD, 4K upplösningar
Alla funktioner:
- stöd för undertexter, dubbla (dubbla) undertexter samtidigt med olika stil
- inbyggd nedladdning av undertexter (från internet)
- möjlighet att välja text i undertexter och öppna den i en ordlista app
- möjlighet att gå till nästa, föregående eller upprepa den aktuella undertexten (med dubbel tryck eller med knappar)
- gester för att kontrollera volym, ljusstyrka och sökning
- gester med undertexter - dubbeltryck för att gå till nästa eller föregående text
- tryck två gånger för att pausa/spela
- inställningar för undertextstil (typsnitt, färg, storlek etc.)
- undertexter/ljudsynkronisering
- automatisk laddning av externa undertexter med liknande namn
- öppna valda ord från undertexter i en webbläsare
- kopiera utvalda ord från undertexter till urklipp
- fönster för att se alla signaler på undertexter, sök bland dem
- möjlighet att dölja undertexter under uppspelning och visa dem när uppspelningen är pausad
- uppspelning av nätverksström
- bildförhållandejusteringar
LPlayer kan öppna valda ord (från undertexter) i nästa Dictionary/Translator Apps:
- ColorDict Dictionary
- GoldenDict
- Google översätt
- ABBYY Lingvo ordböcker
- Offline -ordböcker
- Fora Dictionary
- Engelsk ordbok - Offline
- Dictionary.com
- Wiktionary
- TheFreeDictionary.com
- Koreansk ordbok och översätt
- Wikipedia
- Dictan
- HedgeDict
- Aard 2
Om du inte har undertexter för några videor på din enhet kan du försöka hitta och ladda ner dem med den här appen ("Meny/Undertexter/Sök undertexter online")
Undertexter kan också döljas ("Meny/Undertexter/Dölj undertexter") och du kan fortfarande använda knapparna för undertextning för att förbättra lyssningsförståelsen
p.s. det är bättre att använda externa undertexter (t.ex. "video.srt") annars när du spelar en ny video och den videon tar ~ 1 GB eller mer kan du behöva vänta på interna undertexter för att förbereda alla funktioner
Behörigheter:
- lagring (sök efter videofiler, ladda ner undertexter, alternativ för att radera vald videofil)
- internet (sök och ladda ner undertexter)
Denna app använder LibVLC media framework (https://wiki.videolan.org/LibVLC/, https://www.videolan.org/vlc/libvlc.html) licensierad enligt LGPLv2.0 (https: //www.gnu .org/licenser/old-licenses/gpl-2.0.html). Delade bibliotek byggdes från oförändrad kod genom att följa instruktioner på https://wiki.videolan.org/AndroidCompile/#Build_LibVLC
Denna app använder bibliotek från FFmpeg-projektet (http://ffmpeg.org/) under LGPLv2.1 (https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html), dess källa och Skript för Android build kan laddas ner på https://github.com/HelgeApps/ffmpeg_lgpl_android
Använd supportmeddelandet nedan för att ställa frågor, rapportera buggar och begära funktioner
Uppdaterades den
1 sep. 2023
Videospelare och redigerare