Приятели на Daff Media този път направихме заявката за книгата „maulid burdah“, която включихме в превода на електронните учебници, но не включихме прослушванията поради ограничения в паметта.
Burdah (арабски: قصيدة البردة) е Qasidah (песни), съдържащи стихове за похвала / молитва към Пророка Мохамед s.a.w .. Поемата е създадена от Имам Ал Бусири от Египет. В Индонезия, Burdah често се пее главно от Nahdliyins.
Кашида на Бирма винаги се повтаря от своите любовници по всяко време. В различни ислямски страни, както в арабските страни, така и в (неарабски) има специални събрания за четене на Бурда и обяснения на техните стихове. Непрекъснатостта на мюсюлманите във всички краища на света го направи изливане на копнеж за Пророка. Burdah не е просто работа. Той беше прочетен заради красотата на думите му. Д-р Де Саси, арабски лингвист от университета Сорбона, Франция, го похвали като най-добрата поетична работа на всички времена.
В Хадрамаут и много други йеменски региони всяка сутрин в петък или в ашар във вторник имаше рецитации на Коранид Бурда. Докато духовниците на Ал-Азхар в египетския град са много, които се специализират в четвъртък за четенето на Бърда и провеждат проучвания. Досега все още има четения на Бурда в големи джамии в град Египет, като джамията Имам Ал-Хусейн, джамията Ас-Сайид Зайнаб. В сирийската (сирийската) страна събранията на бурда се провеждаха и в домове и в джамии и присъстваха големи учени. В Мароко се провеждат и големи събрания за четене на кашида Бурда със сладки и красиви песни, всяка със специална песен.
Burdah е не само красива в думите си, но и молитвите й са от полза за душата. Ето защо не е изненадващо, че много учени предоставят специални бележки за Бурда, както под формата на syarah (коментар), така и на хасиите (бележки под линия или маргинални бележки). Има толкова много гневни работи за Burdah, които вече не са известни кои са авторите.
Кашида Бурда е едно от най-популярните произведения в ислямската литература. Съдържанието на поемата е похвала на Пророка Мохамед, посланието на морала, духовните ценности и духа на борбата. Досега Бърда все още често се рецитира в различни салафови песенти и в годишнината от рождения ден на Пророка. Мнозина също го запомниха. Работата е преведена на различни езици, като персийски, турски, урду, пенджаби, суахили, пастум, индонезийски / малайски, английски, френски, немски, италиански.
Авторът на Кашида Бурда е Ал-Бушири (610-695Н / 1213-1296 АД). Пълното му име е Сиарафудин Абу Абдила Мухаммад бин Заид ал-Бушири. Освен писането на Бурда, Ал-Бушири написа и няколко други кашиди. Сред тях са Ал-Кашида Ал-Мудхария и Ал-Кашида Ал-Хамзия.
С приложението на Китаб Рави Маулид Бурда, се надяваме, че това ще донесе ползи и благословии на всички нас, Аамин.
Актуализирано на
25.03.2024 г.