Працуйце над сваімі перакладчыцкімі праектамі са свайго тэлефона або планшэта. Незалежна ад таго, з'яўляецеся вы кіраўніком праекта або лінгвістам, вы можаце заставацца ў курсе праектаў Phrase TMS і працаваць над перакладамі, дзе б вы ні знаходзіліся.
Гэта эфектыўна. Лёгкія для чытання дысплеі дэдлайнаў, статусы заданняў і прыборныя панэлі забяспечваюць аптымізацыю і выкананне працэсу перакладу.
Гэта эфектыўна. Стварайце праекты і прызначайце заданні са свайго тэлефона, атрымлівайце push-апавяшчэнні аб дасягненні этапаў перакладу і далучайце базы тэрмінаў і памяць перакладаў.
Гэта зручна. Прымайце і адкрывайце вакансіі непасрэдна на сваім тэлефоне і перакладайце з дапамогай памяці перакладаў, базы тэрмінаў і машыннага перакладу ў інтуітыўна зразумелым мабільным рэдактары CAT.
Мабільнае прыкладанне Phrase можна спампаваць бясплатна, і кожны, хто мае ўліковы запіс Phrase, можа ім карыстацца.