Từ điển Hàn Việt Hán

Përmban reklamaBlerje përmes aplikacionit
4,7
516 komente
50 mijë+
shkarkime
Vlerësimi i përmbajtjes
Të gjithë
Imazhi i pamjes së ekranit
Imazhi i pamjes së ekranit
Imazhi i pamjes së ekranit
Imazhi i pamjes së ekranit
Imazhi i pamjes së ekranit
Imazhi i pamjes së ekranit
Imazhi i pamjes së ekranit
Imazhi i pamjes së ekranit

Rreth këtij aplikacioni

Vietnamishtja dhe Koreja lidhen përmes një sasie të madhe fjalësh të huazuara nga Kinezishtja. Në Vietnamisht, fjalët kineze quhen kino-vietnameze ndërsa në koreane, fjalët kineze quhen Hanja (). Duke ditur që fjalët koreane dhe vietnameze vijnë nga e njëjta fjalë kineze dhe të kuptuarit e kuptimit të asaj fjale kineze do të jetë një ndihmë e madhe për të mësuar fjalë të reja, duke hamendësuar kuptimin e fjalëve të reja koreane-vietnameze, vietnameze-koreane. Fjalori Sino-Vietnamisht është ndërtuar mbi atë nevojë. Kur kërkon një fjalë koreane, nëse ka origjinë kineze, përdoruesi mund të dijë se si shqiptohet fjala kineze në vietnamisht dhe të kuptojë shpejt kuptimin e kësaj fjale. Klikimi mbi shkronjat kineze do të japë një shpjegim të plotë të kuptimit të fjalës kino-vietnameze nëse përdoruesi nuk e kupton kuptimin e asaj fjale.

Fjalor Koreane-Sino-Vietnamisht me funksionet e mëposhtme të jashtëzakonshme:

- Shikoni fjalët koreane vietnameze
- Shikoni fjalët koreane vietnameze
- Shpjegoni kuptimin e fjalëve origjinale kineze që përbëjnë fjalë në koreane
- Shembull i pasur, i dobishëm për nxënësit koreanë, ose njerëzit koreanë që mësojnë vietnamisht.
- Fjalor jashtë linje, mund të përdoret në çdo kohë, kudo pa internet ose rrjet celular
- Rishikoni historinë e kërkimit, rishikoni fjalët.
- Shqiptimi i fjalëve (i disponueshëm vetëm kur jeni i lidhur në internet)

Nëse jeni të kënaqur me aplikacionin, ju lutemi blini versionin e plotë të aplikacionit për të përdorur versionin pa reklama dhe ndihmën e autorit. Sinqerisht faleminderit!

Manuali i përdorimit i disponueshëm në: https://www.youtube.com/watch?v=ifus8_LD9FE

Fjalori i përdorur me të dhëna leje nga burimet e mëposhtme:
- Të drejtat e autorit të Fjalorit Vietnamisht Koreane: Le Huy Khoa, Shkolla Koreane e Gjuhës Koreane, email: lecatanchau@yahoo.com.
Lehtësia 1: 258 B - 260A Dien Bien Phu, Ward 7, District 3, 3932-0868 / 69
Lehtësia 2: 72 Truong Cong Dinh, Ward 14, Distrikti Tan Binh, 3949-1403 / 3811-8496
Lehtësia 3: 220/102 Le Van Sy, Ward 14, District 3, 3526 1145
Lehtësia 4: 5 Hoang Minh Giam, Ward 9, Phu Nhuan District, 6682 0960
Facility 5: 15 Tran Van Tra, Tan Phu Ward, District 7, 6685.5980
Lehtësia 6: 7 Phan Dang Luu, Ward 11, Distrikti Binh Thanh, 6270 3497
Facility 7: 1122 3/2 Street, Ward 12, District 11, 6680 1790
Lehtësia 8: 696 Rruga Provinciale 8, Hamlet 4, Phuoc Vinh An Komunë, Distrikti Cu Chi, HCMC, 0974295399

- Fjalor Sino-Vietnamisht për të Drejtat e Autorit: BNF (Bibliothèque Nationale de France) E drejta e autorit Paris © DTK: Dang The Kiet, email: dangthekiet2002@yahoo.fr
Përditësuar më
16 tet 2023

Siguria e të dhënave

Siguria fillon me njohjen e mënyrës se si i mbledhin dhe i ndajnë zhvilluesit të dhënat e tua. Praktikat për privatësinë dhe sigurinë e të dhënave mund të variojnë bazuar në përdorimin, rajonin dhe moshën tënde. Këto informacione janë dhënë nga zhvilluesi dhe ato mund të përditësohen me kalimin e kohës.
Ky aplikacion mund të ndajë këto lloje të dhënash me palë të treta
Vendndodhja, Aktiviteti i aplikacionit dhe 2 lloje të tjera
Nuk mblidhen të dhëna
Mëso më shumë për mënyrën se si e deklarojnë zhvilluesit mbledhjen e të dhënave
Të dhënat janë enkriptuar gjatë transferimit
Të dhënat nuk mund të fshihen

Vlerësime dhe komente

4,7
485 komente

Ç'të reja ka

- Cập nhật dữ liệu=