What do you do when you receive a message in Vietnamese on KakaoTalk or Zalo?
How many clicks do you have to do to copy and translate? Is the translation understandable?
How many more times do you have to copy and switch apps to send a reply?
You can communicate conveniently and quickly with two-way translation on a floating screen between Korean and Vietnamese.
It appears as a floating panel on top of all chat apps, such as Zalo, KakaoTalk, and Facebook Messenger, allowing you to translate and converse right where you are, without needing to switch between apps.
Of course, it works well on all other apps as well.
Unlike standard translators, you can select Vietnamese honorifics (anh, em, chị, etc.) and polite tones, and it automatically adjusts them.
[Key Features]
• Floating Panel — A small circle that appears on top of any app. Tap to open the translation window.
• Automatic Honorifics — Set speaker/listener relationship just once.
• Select Tone — Intimate / Declarative / Formal/Business.
• Automatic Two-way — Automatically detects the input language, whether Korean or Vietnamese. • 3-column model — Free (On-device), AI Standard, AI Advanced. You can make changes directly from the floating panel while translating.
• Change the floating panel color directly from the Post-it colors.