Bu "Kiber Qanun Bangalay" tətbiqetməsində 2008-ci ildə düzəliş edilmiş 2000 Məlumat Texnologiyaları Qanununun on dörd fəslini tərcümə etdim.
1957-ci il Kopiya hüququ haqqında Qanunun 52 (r) hissəsinə əsasən bildirirəm ki, İT Qanununun benqal dilində bu cür tərcüməsi Hökumət tərəfindən təsdiqlənməmiş və təsdiqlənməmişdir. Bu, yalnız texniki-hüquqi qanunu sadələşdirmək üçün bir səydir. Orijinal müddəalar ingilis dilində verilir.
Bununla yanaşı, 2017-ci il Maliyyə Qanununda olan son düzəlişləri də daxil etdim. 1-dən 94-ə qədər olan bütün bölmələr ingilis dillərində mətnləri ilə birlikdə bengalidə açıq şəkildə izah edilmişdir. 13A daxil olmaqla 1-dən 13-ə qədər olan bütün fəsillər burada ətraflı təsvir edilmişdir.
Əsas fəaliyyətdəki yuxarıdan ilk ilk düymə Hindistanda kiber qanunların təmin edilməsinə dair bəzi göstərişlər daxil olmaqla bir kiber qanunlar siyahısına girəcəkdir. İkinci düymə, İnformasiya Texnologiyaları Qanununun müxtəlif fəsillərinə yol açacaqdır. Fəsildə kliklədikdə, qeyd olunan fəsillərin həm Bangla, həm də İngilis dillərindəki müxtəlif müddəalarını oxuya bilərik.
Üstdəki 3-cü forma, müxtəlif kiber cinayətlərə və onların cəza müddəalarına hazır bir istinad olaraq bir masa formatında bir məlumat verəcəkdir.
Dördüncü düymə və ya altındakı son düymə, ingilis, benqal və hindi dillərində kiber qanunlara dair müxtəlif videoları yüklədiyim YouTube səhifəmdə aparacaq.
Müddəaların təfərrüatları tətbiqdə müxtəlif fəsillərdə verilmişdir. Bu Tətbiqin ilk versiyası və sonrakı versiyada diqqət edilə bilən bəzi səhv və ya digər səhvsiz səhvlər baş verə bilər.
Bu proqramlar vasitəsilə müəllif hər hansı bir məsləhət və ya bu cür məlumat verməyib. Ətraflı məlumat üçün bu mövzuda əlavə istinadlara üstünlük verilir. Hər hansı bir təklif üçün bivas.chatterjee@gmail.com ünvanına müraciət edə bilərsiniz. Mən də mövcudam
1) http://www.youtube.com/BivasChatterjee
2) https://www.linkedin.com/bivaschatterjee
3) https://twitter.com/cybercrimemanua
4) https://cyberchatterjee.blogspot.com
Güncəlləmə vaxtı
10 may 2020