ഹ്രസ്വമായി ലോകാവസാനത്തോളം വിളിച്ചു ഇന്നത്തെ ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ് പരിഭാഷ, പോർച്ചുഗീസ് ആധുനികവുമായ മനസ്സിലാക്കാവുന്നതേയുള്ളൂ ഭാഷയിൽ ബൈബിൾ വിവർത്തനം ആണ്.
ബൈബിളിലെ ഈ വിവർത്തനം ഒരു വ്യാകരണ ഘടനയും ബ്രസീലിൽ ലളിതമായ ആളുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഭാഷ അടുപ്പം എടുക്കും.
നാട്ടിൻ ലളിതമായ ഭാഷ, വേണ്ടി .ആരാണ് അല്ലെങ്കിൽ ക്ലാസിക് ബൈബിളിന്റെ വായനയെ ചെറിയ കോൺടാക്റ്റ് ഉണ്ടായിരുന്നു ആളുകളിൽ വൈവിദ്ധ്യമാർന്ന. അങ്ങനെ നേരെയാക്കുന്ന കൂടുതൽ എളുപ്പത്തിൽ മനസ്സിലാക്കാവുന്നതേയുള്ളൂ ടെക്സ്റ്റ് ഇല്ലാതിരുന്നിട്ടും ഒരു സുവിശേഷവത്കരണം പ്രയോഗം ആയി പൊതുവേ ഈ വിവർത്തനങ്ങൾ നയിക്കുന്നു ക്ലാസിക്കൽ ഭാഷ വേണ്ടി സമരം അല്ല. പുതിയ പതിപ്പ് എന്നാൽ, ബൈബിൾ രീതിയിൽ നഷ്ടമാക്കാതെ അനുവദിച്ചില്ല ഒരു ഘടകമാണ് നീചഭാഷ അല്ലെങ്കിൽ regionalism ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല.
ഈ അവലോകനത്തിൽ പിന്നാലെ തത്ത്വങ്ങൾ പരിഭാഷയെ ഇന്നത്തെ ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ് പ്രവൃത്തിയെ നയിക്കുകയും അതേ ആയിരുന്നു. കിംഗ് ജെയിംസ് കൂടാതെ പോർച്ചുഗീസ് മറ്റു നല്ല നിലവിലുള്ള പരിഭാഷകൾ വിവർത്തനം ഔപചാരിക സമവാക്യമായ വിവർത്തനം തത്വങ്ങളെ പിന്തുടർന്നു. നേരത്തെ, ബൈബിള്, വിവർത്തനം ഫങ്ഷണൽ അല്ലെങ്കിൽ ഡൈനമിക് സമവാക്യമായ തത്വങ്ങളെ ഇതുമുഖേന.
എന്തായാലും അത് നിത്യേന ജനങ്ങൾ സാധാരണ ഭാഷ ബൈബിൾ വാചകം സമീപിച്ച പ്രകാരം വളരെ ഉപകാരപ്രദമായ വിവർത്തനം ആണ്.
അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത തീയതി
2023, ഡിസം 28