The city of Seville (Spain) has been and continues to receive new inhabitants of different origins, which makes it a multicultural and multilingual point omnipresent in numerous aspects of daily life. With the aim of x-raying this diversity, Corpus.migra.sev has been prepared, consisting of samples of semi-directed interviews from the different communities present in the city of Seville, which will allow obtaining results on the linguistic characteristics of the Spanish spoken by migrants, regarding its accommodation and sociolinguistic integration, at the same time that it will make it possible to carry out contrastive studies, on the one hand, with the Spanish of vernacular speakers, based on different corpora with characteristics similar to this one, and, on the other hand, with other materials already collected on the migrant community residing in Spain.
Currently, the corpus includes 48 interviews conducted with Peruvian, Colombian, Nicaraguan and Ecuadorian speakers, that is, 12 interviews for each nationality. The selection of informants has been carried out following accidental non-probabilistic sampling and the snowball technique. The samples collected are representative of all sociolects and sexes.
*****
All material can be consulted offline from the application. The audios are played in streaming by default, but you can easily download them to have access to them without internet from the same application.
We continue working on the application and adding the missing transcripts.