Sasak (isocode sas) được nói bởi một số 2+ triệu người trên đảo Lombok, Indonesia. Mục đích của cuốn từ điển này là để giúp đỡ những người không nói bản địa, trong đó có Indonesia khác, để nói chuyện Sasak tốt. Những ngày này nếu Sasak được viết, nó được viết với sự hiểu biết ngầm lấy từ Indonesia mà làm cho phát âm cho người không bản xứ khó khăn. Hệ thống đánh vần được sử dụng trong từ điển này sẽ giúp đỡ lẫn được Sasak của họ ngay lần đầu tiên.
Trong từ điển chính là cuộc sống thực câu mẫu. bản dịch nghĩa đen Indonesia và tiếng Anh của những câu. Các từ vựng bao gồm một phổ rộng của ngôn ngữ hàng ngày.
Chúng tôi đã tập trung vào Sasak sử dụng trong Mataram mà được hiểu nếu không nói trên hòn đảo này. Có một số từ vựng từ tiếng địa phương khác (đánh dấu) nhưng hãy nhớ rằng các phương ngữ miền nam xa phía Bắc và xa nói chung là không thể hiểu được những người Sasak tại Mataram.
Các mục bằng cách sử dụng phiên âm Alphabet quốc tế vẫn đang được phát triển. Như với tất cả các dự án từ điển, có một nhu cầu liên tục cho điều chỉnh bổ sung và cập nhật. Chúng tôi hy vọng sẽ cập nhật thường xuyên như chúng ta có thể.
Lần cập nhật gần đây nhất
29 thg 8, 2017
Sách và Tài liệu tham khảo