জেসার বইটি, যাকে সিউডো-জ্যাশার নামেও ডাকা হয়, হ'ল জ্যাকব ইলাইভের আঠারো শতকের সাহিত্যের প্রতারণা। এটি জ্যাশার হারানো বইয়ের ফ্ল্যাকাস আলবিনাস অ্যালকুইনাসের একটি ইংরেজি অনুবাদ হওয়ার পরিকল্পনা করেছে। একে মাঝামাঝি সিফার হাই যিশর (খাঁটি পুস্তক, নেপলস, 1552) থেকে আলাদা করার জন্য সিউডো-জ্যাশার বলা হয়, যা সত্যিকারের ইহুদি কিংবদন্তি অন্তর্ভুক্ত করে।
১ 17৫০ সালের নভেম্বরে প্রকাশিত, বইটির শিরোনাম পৃষ্ঠায় বলা হয়েছে: "ব্রিটেনের ফ্ল্যাকাস অ্যালবিনাস অ্যালকুইনাস, ক্যানটারবেরির অ্যাবট, যিনি পবিত্র ভূমি এবং পার্সিয়ায় তীর্থযাত্রায় গিয়েছিলেন, ইংরেজিতে অনুবাদ করেছিলেন, যেখানে তিনি এই শহরে এই খণ্ডটি আবিষ্কার করেছিলেন। গাজনা। " বইটি দাবি করেছে যে মোশির অন্যতম লেফটেন্যান্ট কালেবের ছেলে যশের লিখেছিলেন, যিনি পরে শিলোতে ইস্রায়েলের বিচার করেছিলেন। বইটি সৃষ্টি থেকে শুরু করে যাশরের নিজস্ব দিন পর্যন্ত বাইবেলের ইতিহাসকে অন্তর্ভুক্ত করেছে এবং বাইবেলে উল্লিখিত জশেরের লস্ট বুক হিসাবে উপস্থাপিত হয়েছিল।
পাঠ্যের প্রমাণটি সঙ্গে সঙ্গে সন্দেহ করা হয়েছিল: অষ্টম শতাব্দীর ধর্মগুরু আলকুইন কিং জেমস বাইবেলের ইংরেজিতে কোনও অনুবাদ প্রকাশ করতে পারতেন না। পারস্যের পাণ্ডুলিপি এবং জাশরের সময়কালের ইতিহাসের ইতিহাস সম্পর্কে অ্যালকুইনের একটি প্রারম্ভিক বিবরণ আছে এবং জন উইক্লিফের প্রশংসা রয়েছে।
আপডেট করা হয়েছে
৩০ সেপ, ২০২৩