Κορέας Χανγκίλ Χαντζά για Multiling O πληκτρολογίου. Αυτό δεν είναι μια ανεξάρτητη app, μπορείτε να εγκαταστήσετε OKeyboard μαζί με αυτό το plugin.
Οδηγίες:
⑴ Εγκαταστήστε αυτό το plugin και
Multiling O πληκτρολογίου.
⑵ Run O Πληκτρολόγιο και ακολουθήστε τον οδηγό εγκατάστασης του.
⑶ Slide πλήκτρο διαστήματος για να αλλάξετε τις γλώσσες.
Παρακαλούμε να στείλετε email αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις.
Wikipedia:
Τα κορεατικά ονόματα για τη γλώσσα με βάση τα ονόματα για την Κορέα που χρησιμοποιείται στη Βόρεια και τη Νότια Κορέα.
Στη Νότια Κορέα, η γλώσσα είναι πιο συχνά ονομάζεται Hangungmal (한국말), που αποτελείται από Hanguk (한국, / hɐːnguk̚ /), το όνομα της Νότιας Κορέας για την Κορέα, και mal (말, / mal /), που σημαίνει "ομιλία"? η / Κ / σε το τέλος της πρώτης λέξης γίνεται / N / από τους κανόνες του συμφώνου αφομοίωση στην κορεατική φωνολογία. Πιο τυπικά, μπορεί επίσης να ονομάζεται Hangugeo (한국어) ή Gugeo (국어)? κυριολεκτικά "εθνική γλώσσα").
Στη Βόρεια Κορέα και Yanbian Κορέας Αυτόνομης Νομαρχίας στην Κίνα, η γλώσσα είναι πιο συχνά ονομάζεται Chosŏnmal (조선말), ή πιο επίσημα, Chosŏnŏ (조선어).
Από την άλλη πλευρά, κορεατικού λαού στην πρώην ΕΣΣΔ, οι οποίοι αναφέρονται στους εαυτούς τους ως Koryo-Saram (고려 사람? Επίσης Goryeoin [고려인? 高麗 人? Κυριολεκτικά, "Goryeo πρόσωπο (s)"]) καλέστε τη γλώσσα Goryeomal (고려 말 ).
Στην ηπειρωτική Κίνα, μετά την εγκαθίδρυση των διπλωματικών σχέσεων με τη Νότια Κορέα το 1992, ο όρος Cháoxiǎnyǔ (朝鲜语 ή η σύντομη μορφή: Cháoyǔ (朝 语)) έχει συνήθως χρησιμοποιείται για να αναφερθεί στο τυποποιημένο γλώσσα της Βόρειας Κορέας και Yanbian, ενώ Hánguóyǔ (韩国 语 ή η σύντομη μορφή: Hányǔ (韩语)) χρησιμοποιείται για να αναφερθεί στην τυποποιημένη γλώσσα της Νότιας Κορέας.
Ορισμένες παλαιότερες αγγλικές πηγές χρησιμοποιούν, επίσης, την ορθογραφία "Σαλάτα Κορεάτικη" να αναφερθώ στις γλώσσα, τη χώρα και τους ανθρώπους. Η λέξη «Κορέας» προέρχεται από Goryeo, η οποία πιστεύεται ότι είναι η πρώτη δυναστεία γνωστή στις δυτικές χώρες.
Φωτογραφία: Guardian λίμνη με Romain Guy