Holy Bible Aionian Edition

500+
deskarga
Edukiaren sailkapena
Adin guztietarako
Pantaila-argazkia
Pantaila-argazkia
Pantaila-argazkia
Pantaila-argazkia
Pantaila-argazkia
Pantaila-argazkia
Pantaila-argazkia
Pantaila-argazkia
Pantaila-argazkia
Pantaila-argazkia
Pantaila-argazkia
Pantaila-argazkia

Aplikazio honi buruz

Holy Bible Aionian Edition® munduko lehen Biblia ez-itzultzea da! Zer da ez-itzulpena? Bibliak gure hizkuntza bakoitzean jatorrizko hebreeratik, arameeratik eta koine grekotik itzultzen dira. Batzuetan, hitzen itzulpen onena ezin da aurkitu eta hitz hauek letraz letra transliteratzen dira. Lau transliterazio ezagunak dira Kristo, bataioa, aingerua eta apostolua. Testuinguruaren eta lexiko baten bitartez esanahia zehatzago gordetzen da. Aioniako Bibliak itzultzen ez du eta horren ordez, Aioniako Glosarioko hamar hitz gehiago transliteratzen ditu, Jainkoaren gizabanakoekiko eta gizadi osoarenganako maitasuna eta bizitza ondorengo patuen izaera hobeto ulertzen laguntzeko.

Lehenengo hiru hitzak aiōn, aiōnios eta aïdios dira, normalean betiko gisa itzulita eta baita mundua edo eon ere. Aioniako Bibliak aiōnios ortografia alternatibo baten ondorioz du izena. Demagun ikertzaileek zalantzan jartzen dutela aiōn eta aiōnios benetan betikoa esan nahi duten. Mateo 28:20an aiōn betiko gisa itzultzeak ez du zentzurik, guztiak ados daudelako. Grezierazko betiko hitza aïdios da, Erromatarrek 1:20 Jainkoari buruz eta Judas 6an deabruen espetxeratzeari buruz erabilia. Hala ere, zer gertatzen da Joan 3:16ko aiōnios? Zalantzarik gabe, ez dugu zalantzan jartzen salbazioa betikoa den ala ez! Hala ere, aiōnios denbora infinitua baino zerbait zoragarriagoa esan nahi du! Antzinako greziarrek aiōn erabiltzen zuten eon edo adina adierazteko. Aiōnios adjektiboa ere erabili zuten osotasuna adierazteko, hala nola, osoa edo baita erabatekoa, baina inoiz ez denbora infinitua. Irakurri Heleen Keizer doktorea eta Ramelli eta Konstan frogak lortzeko. Beraz, aiōnios Jainkoaren Hitzaren deskribapen ezin hobea da, bizitzarako eta jainkotasunerako behar dugun guztia duen! Eta Joan 3:16-n agintzen den aiōnios bizitza ez da etorkizuneko betiko bizitzarako txartela besterik ez, baizik eta orain hasten den bizitza beterako fedearen bidezko gonbidapena! Aiōnios Kristorekin bizitzea Betiko baino hobea da.

Hurrengo zazpi hitzak Sheol, Hadēs, Geenna, Tartaroo, Abyssos eta Limnē Pyr dira. Hitz hauek Infernua bezala itzuli ohi dira, betiereko zigorraren lekua. Hala ere, Infernua gaizki zehaztuta dago hebrear eta grekoarekin alderatuta. Esate baterako, Sheol hildako fededunen eta fedegabeen bizilekua da eta ez litzateke inoiz Infernu gisa itzuli behar. Hadēs aldi baterako zigor lekua da, Apokalipsia 20:13-14. Geenna Hinomen Harana da, Jerusalemgo zabortegia, bekaturako denborazko epaia. Tartaroō deabruentzako kartzela bat da, 2 Pedro 2:4an behin aipatua. Abyssos Piztia eta Satanasentzako behin-behineko kartzela da. Itzultzaileak ere ez dira koherenteak, Infernua King James bertsioak 54 aldiz erabiltzen duelako, New International Version 14 aldiz eta World English Biblia zero aldiz. Azkenik, Limnē Pyr Suzko Aintzira da, baina Mateo 25:41ek azaltzen du su hauek Deabruarentzat eta bere aingeruentzat prestatuta daudela. Beraz, bada arrazoirik gure ondorioak berrikusteko gizateriaren eta aingeru erorien patuei buruz.

Itzulpen ez honek azpian dauden hamar hitz hauek testuinguruan ikusten laguntzen digu. Jatorrizko itzulpena ez da aldatu eta 63 Itun Zaharreko eta 200 Itun Berriko bertsoei ohar bat gehitzen zaie. Gainera, azterketa paraleloa eta Strong-en Concordance erabiltzen laguntzeko, testu apokrifoa kentzen da eta aldaera gehieneko bertso-zenbakiketa ingeleseko estandarrarekin mapatzen da. Aioniako Bibliak domeinu publikoko eta Creative Common Bibliako testuak berriro argitaratzen ditu. Eskerrak ematen dizkiegu gure iturriei eBible.org, Crosswire.org, unbound.Biola.edu, Bible4u.net eta NHEB.net-en. Aioniako Biblia Creative Commons Attribution No Derivative Works 4.0 lizentziarekin dago, kopiatzeko eta inprimatzeko % 100eko askatasuna ahalbidetzen duena, iturri-testuaren copyrightak errespetatuz. Berrikusi proiektuaren historia, irakurlearen gida eta mapak. Irakurri sarean Android eta Apple aplikazioarekin eta erosi Bibliak Amazon.com eta Lulu.com-en. Jarraitu Facebook/AionianBible-n proiektua sustatzen laguntzeko eta Argitaletxearekin harremanetan jartzeko.

Zergatik morea? Jesus erregearen Hitza erregea da... eta morea erregearen kolorea da!
Azken eguneratzea
2021(e)ko abe. 11(a)

Datuen babesa

Seguru egoteko, funtsezkoa da jakitea garatzaileek nola biltzen eta partekatzen dituzten zuri buruzko datuak. Baliteke datuen pribatutasunaren eta segurtasunaren inguruko jardunbideak aplikazioaren erabileraren, lurraldearen eta adinaren araberakoak izatea. Informazio hori garatzaileak eman du, eta baliteke aurrerago eguneratzea.
Ez da daturik partekatzen hirugarrenekin
Lortu informazio gehiago garatzaileek partekatutako datuak aitortzeko duten moduari buruz
Ez da daturik biltzen
Lortu informazio gehiago garatzaileek bildutako datuak aitortzeko duten moduari buruz

Berrikuntzak

Updated to the latest Android API