१० ह+
डाउनलोड
आशय रेटिंग
प्रत्येकजण
स्क्रीनशॉट इमेज
स्क्रीनशॉट इमेज
स्क्रीनशॉट इमेज
स्क्रीनशॉट इमेज
स्क्रीनशॉट इमेज
स्क्रीनशॉट इमेज
स्क्रीनशॉट इमेज
स्क्रीनशॉट इमेज
स्क्रीनशॉट इमेज
स्क्रीनशॉट इमेज
स्क्रीनशॉट इमेज
स्क्रीनशॉट इमेज
स्क्रीनशॉट इमेज
स्क्रीनशॉट इमेज
स्क्रीनशॉट इमेज
स्क्रीनशॉट इमेज
स्क्रीनशॉट इमेज
स्क्रीनशॉट इमेज
स्क्रीनशॉट इमेज

या अ‍ॅपविषयी

TRADASSAN "आरोग्य स्वयंचलित" एक आरोग्य सेवा कामगार आणि परदेशी वापरकर्ते स्थानिक भाषा अडचण असल्यास झालेल्या लोकांमध्ये संवाद सुलभ होते. हे संवाद प्रक्रिया (व्यावसायिक-वापरकर्ता) सहभागी भाषा निवडून मेनू आहे; सध्या तो समाविष्टीत आहे: स्पॅनिश, इंग्रजी, फ्रेंच, जर्मन, चीनी, अरबी.

हा अनुप्रयोग, व्यावसायिक दोन्ही वापरले जाऊ शकते प्रशासकीय आणि SANITARIO श्रेणींमध्ये रुग्ण माध्यमातून, आरोग्य सेवा गरज वापरकर्ता म्हणून (निवडले पर्याय त्यानुसार आवाज रुग्णाच्या भाषा मध्ये पुन आहेत) (ग्रंथ दाखवतो त्यांच्या भाषेत आणि उपस्थित व्यावसायिक भाषेत आवाज खाली उद्धृत केली)

v1.0 700 कालबाह्य सूची समाविष्टीत आहे. भाषा (4000 ऑडिओ फायली अॅप मध्ये समाविष्ट).
तो श्रेणी विशिष्ट निकष आणि दररोज वैद्यकीय क्रियाकलाप वापरले मानक अटी आधारित, वर व्यावसायिक क्रियाकलाप आणि काळजी विविध प्रक्रिया आधारित, वितरीत केले जाते. यापैकी एका भाषेतील एक देश प्रवास उपयुक्त अनुप्रयोग मध्ये समाविष्ट केले आहे.
अनुप्रयोग ब्राउझ करताना, आम्ही विषय भागात पाहू आणि त्यांना आत एकदा, आम्ही दोन्ही भाषांमध्ये सूत्रांचे शोधू. त्यावर क्लिक योग्य भाषेत त्याचा आवाज उद्धृत केली आहेत. वाक्ये आधीच अनुप्रयोग मध्ये पुर्वनिर्धारित आहेत (वापरण्यासाठी एक अनुवादक नाही आहे जे), पण इंटरनेट कनेक्शन गरज नाही लाभ.

कल्पना, रचना आणि एकत्रित आवाज (आरोग्य क्षेत्रात) SCS करण्यासाठी Creative Commons अंतर्गत अधिकार ceding, मॅन्युएल Paez Verdugo संबंधित आहे. (नर्सिंग माहिती राष्ट्रीय काँग्रेस तोंडी संवाद, माद्रिद Inforenf 2014 सादर आणि सर्वात नाविन्यपूर्ण प्रकल्प पुरस्कार)

नाद तयार केले आणि मॅन्युएल Paez Verdugo भाषण संश्लेषण सॉफ्टवेअर नोंदवला गेला होता. मारिया जोस Izquierdo Malmierca (ग्राफिक डिझायनर) आणि मॅन्युएल Paez Verdugo, Creative Commons अंतर्गत करून छायाचित्रे.

सहयोगी अनुवाद: पिलर लोपेझ Godoy (परिचारिका), लॉरा Parrilla गोमेझ भाषांतरे समन्वयक (मलागा विद्यापीठात भाषांतर पीएचडी आणि अर्थ).
चीनी: आना Esperanza फर्नांडिस मॅरीस्कल, प Ruokun
अरबी: Mouna Aboussi
इंग्रजी: स्टुअर्ट ग्रेगरी
फ्रेंच: Clotilde कालवा
जर्मन: पिलर López

टिपा:

1. WiFi कनेक्शन डाउनलोड शिफारस केली जाते. मोठ्या अर्ज.
2. वापरकर्त्यांकडून संवेदनशील माहिती समाविष्ट करत नाही. वैयक्तिक डेटा संचयित नाही
3. तो गोळा कोणतेही सर्व्हर किंवा वापरकर्ता माहिती नोंदणी करणे आवश्यक नाही. एक बंद-ओळ सेवा असल्याचे मेघ मध्ये डेटा जतन नाही.
4. मदत मॅन्युअल समाविष्ट आहे.
5. जाहिरात समाविष्ट करत नाही.
तक्रार anamnesis, परीक्षा, उपचार, इ 6 जसे मानक निकष आणि मानक आरोग्य क्रियाकलाप, समावेश
7. हे आरोग्य व्यावसायिकांना क्लिनिकल क्रियाकलाप आणि त्यांच्या नैतिक निकष अशा आधार म्हणून वापरले माहिती सारग्रंथ आहे.
8. Orosa डाउनलोड सर्व्हर आपल्या उदय होण्यापूर्वी रुग्णालयात डॉ जोस Molina मध्ये रुग्णालयात दाखल वापरकर्ते एक गट करून त्याची चाचणी केली गेली आहे.
9. अनुप्रयोग वापर व्यावसायिक-रुग्ण नातेसंबंध बदलत नाही; तो नेहमी निर्णय प्रचलित आहे की व्यावसायिक निर्णय काळजी क्रियाकलाप आणि सुधारणा, एक परिशिष्ट आहे.
10 बदल आणि संवेदनशील डेटाचे बदल समावेश असू शकतो की सुधारणा; ते डाउनलोड सर्व्हरद्वारे तक्रार नोंदवली जाईल.
11. सामग्री मान्य प्रोटोकॉल येतात अनुप्रयोग दिसून आणि प्रश्नावली, क्लिनिकल सराव करून सत्यापित आणि योग्य म्हणून सुधारित जाईल.
12 अटी भाषा वाढवायचे आणि आवश्यक तेव्हा सामग्री अद्यतनित करण्यासाठी लेखक एक बांधिलकी आहे.
13 हुकुम कायदा 38/2012 (13 मार्च) या निकष पूर्ण Hª क्लिनिक घटकांवर. धडा दुसरा, कलम 6, आयटम 2.2.
या रोजी अपडेट केले
२३ नोव्हें, २०२१

डेटासंबंधित सुरक्षितता

डेव्हलपर हे त्यांचे अ‍ॅप तुमचा डेटा कसा गोळा करते आणि तो कसा वापरते याबद्दलची माहिती येथे दाखवू शकतात. डेटासंबंधित सुरक्षिततेविषयी अधिक जाणून घ्या
कोणतीही माहिती उपलब्ध नाही

नवीन काय आहे

Adaptación al nuevo diseño corporativo del SCS y corrección de errores menores