El Nou Testament a Nyebgatu del Brasil.
Noms d’idiomes alternatius: Nhengatu, Tupian costaner, Geral, Língua Geral, Língua Geral Amazônica, Modern Tupí, Nheengatú, Nyengato, Nyengatú, Waengatu, Yeral, Ñeegatú [ISO 639-3: yrl]
Funcions:
• Marca un vers amb color.
• Afegiu adreces d'interès.
• Afegiu notes personals a un vers, copieu-lo o compartiu-lo.
• Trieu entre anglès i portuguès per a la interfície.
• Compartir una imatge de vers.
Text: © 2021, Missão Novas Tribos do Brasil (Ethnbos360) (www.novastribosdobrasil.org.br)
Aquesta traducció es posa a la vostra disposició segons els termes del document
Llicència Creative Commons (Reconeixement-No comercial-Sense obres derivades)
(https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0)
Vostè és lliure de compartir: copiar, distribuir, transmetre i extreure porcions o cites d’aquest treball, sempre que inclogui la informació sobre drets d’autor esmentada en les següents condicions:
● Reconeixement: heu d’atribuir l’obra a l’autor (però no de cap manera que suggereixi que us avalin o que feu servir l’obra).
● No comercial: no veneu aquesta obra amb finalitats de lucre.
● Sense obres derivades: no feu cap obra derivada que canviï alguna de les paraules reals o la puntuació de les Escriptures.
Avís: per a qualsevol reutilització o distribució, heu de deixar clar als altres els termes de la llicència d'aquesta obra. Podeu estar disponibles permisos fora de l’abast d’aquesta llicència si us contacteu amb la vostra sol·licitud.
Data d'actualització:
5 de set. 2023
Llibres i obres de consulta